Nuova veste grafica per MTV Italia

ZWOBOT

Membro dello Staff
Moderatore
Registrato
16 Marzo 2004
Messaggi
12.910
Località
Trieste / Trst
Qualche minuto dopo la mezzanotte MTV Italia ha introdotto una nuova veste grafica e sostituito il logo on-screen con uno graficamente diverso da quello che è stato usato dal 2001 (e che era poco diverso però da quello usato da MTV Italia fin dal suo lancio nel 1997, e prima da MTV Europe dal 1994).

mtv_it1.jpg
mtv_it2.jpg
mtv_it3.jpg
 
Ultima modifica:
Per il logo onscreen, era ora :D Mtv Italia era l'unica che continuava a usare ancora quel vecchio logo..... potevano fare di meglio però, quello di MTV Germany é bianco con la scritta nera, é leggermente più piccolo di un tradizionale logo mtv.

Promossa invece la grafica, mi piace molto.
Adesso sarebbe ora rinnovassero anche la grafica a quegli orrendi loghi degli altri MTV, soprattutto MTV Hits, che é enorme e orrendo che più orrendo non si può con quel fuxia!

Possono benissimo adottare la scelta grafica di tutto l'MTV Hits europeo, che ha il classico logo MTV in piccolo, con hits scritto a fianco... e stop.
 
Hanno messo anche loro il "coming next" :sad:

Il logo non m'ispira molto, potevano farlo almeno un minimo in 3d :eusa_think:
 
Buon logo, che probabilmente farà poco danno ai plasma; grafica bellina, ma mi auguro che le scritte in sovrimpressione siano al più presto italianizzate...
 
dj GCE ha scritto:
ma mi auguro che le scritte in sovrimpressione siano al più presto italianizzate...
Tralasciando il fatto che si tratta di MTV e non di Rai Uno, quindi l'italianizzazione non è proprio nel suo DNA (solo al pensiero di "Televisione Musicale", oppure "Totale richiesta dal vivo" rabbrividisco :D), considera che le scritte in inglese occupano meno spazio rispetto a quelle in italiano, e inoltre "suonano" meglio.

"Artist Name Next" diventerebbe "Nome prossimo Artista"
"Song Title Next" diventerebbe "Nome prossima Canzone"
Insomma, queste scritte le vedrei bene a San Remo o su Video Italia, non su MTV.

Comunque il problema non si pone, visto che queste scritte non appaiono. Ci sono negli screen di Zwobot perchè forse stavano ancora lavorando alla grafica :eusa_think:

PS: Hanno tolto la grafica con il "coming next", ora son contento :icon_bounce: :D
 
Boothby ha scritto:
"Artist Name Next" diventerebbe "Nome prossimo Artista"
"Song Title Next" diventerebbe "Nome prossima Canzone"
Insomma, queste scritte le vedrei bene a San Remo o su Video Italia, non su MTV.
A me piacciono di più in italiano che in inglese; credo inoltre che operando in Italia debba parlare italiano (non vedo perché le Mtv delle altre nazioni debbano essere localizzate al massimo mentre la nostra debba essere un altro pò la filiale italiana di Mtv USA...)

Comunque questione di gusti... ;)
 
Bellissime le nuove grafiche, ma quoto con chi dice che l'italiano stà svanendo ormai da MTV. MTV ormai è tutta inglese, e questa cosa è disgustosa, siamo italiani, e comunque non vedo che ci sarebbe di strano a mettere Nome Artista e cosi via... ma perchè su MTV Francia (Dove Coming Up Next è "à Suivre", e tutte le barre so tradotte), MTV Spagna e cosi via viene sempre rispettata la lingua, e noi veniamo trattati come pezze, e ormai siamo diventati puramente schiavi dell'inglese, e per giustificare ciò ci inventiamo che è la lingua del domani bla bla bla, quando in realtà le altre lingue non subbiscono affatto ciò.. a proposito , perchè logo-on-screen, perchè non un semplice logo su schermo, o logo :eusa_wall:
 
Ultima modifica:
dj GCE ha scritto:
A me piacciono di più in italiano che in inglese; credo inoltre che operando in Italia debba parlare italiano (non vedo perché le Mtv delle altre nazioni debbano essere localizzate al massimo mentre la nostra debba essere un altro pò la filiale italiana di Mtv USA...)

Comunque questione di gusti... ;)
Quoto al massimo ;) , non credo neanche a questione di gusti, siamo in Italia e come tali devono scrivere ITALIANO. Se continuiamo cosi non sò dove andremo a finire..
 
Ultima modifica:
Quando stammattina mi sono svegliato ho notato anch'io il cambiamento. Allora è cambiato il DOG ed è 100 volte meglio rispetto a quello vecchio che non veniva cambiato dal Regeneration Day (2001).
Poi questo qui ha anche le animazioni: durante TRL per esempio, al momento del lancio della pubblicità scompare quello della trasmissione situato in basso a destra e torna quello di MTV lanciato da una striscia rossa e il logo di MTV che rimbalza (molto carina come idea). Poi nel pomeriggio durante MTV Cookies c'è una animazione sempre al DOG che segnala il programma della sera, infine stammattina durante Wake Up ho visto che sotto il DOG avevano messo l'ora in bianco.
Poi notato anche che con la barra informativa dei video stavano ancora testando... Stammattina, durante Wake Up, la mandavano una volta a destra e una volta a sinistra... Inoltre alcune volte compariva il "Comin' Up" mentre altre no e poi scrivevano sempre la data "01/01/2006"... Ma comunque stanno ancora testando visto che oggi pomeriggio, durante MTV Cookies, nella barra informativa finale del video dove dovrebbe apparire il nome del regista del videoclip viene scritto "MELINA"...
Per quanto riguarda le ident, mi piacciono molto e mi sono accorto che hanno re-inserito il fatto della doppia ident (una per i promo e una per la pubblicità commerciale) e sono contento.
Ottima anche la grafica che usano durante i promo :icon_cool:
Ora vediamo un pò cosa se faranno qualche ritocco anche agli MTV di SKY...

Comunque giudizio: Positivo :D :D :D
 
la grafica mi piace...le info a METà SCHERMO no...

tra un po' per farle notare uscirà un ditone dalla tv che ti picchietta sulla spalla
 
dj GCE ha scritto:
A me piacciono di più in italiano che in inglese; credo inoltre che operando in Italia debba parlare italiano (non vedo perché le Mtv delle altre nazioni debbano essere localizzate al massimo mentre la nostra debba essere un altro pò la filiale italiana di Mtv USA...)

Comunque questione di gusti... ;)

Quoto

Se guardate Mtv France le scritte sono tutte in francese,e i programmi trasmessi originali americani sono tutti sottotitolati

In Francia hanno precise regole da rispettare per quanto riguarda la tutela della loro lingua
Mica come noi !!!! esterofili di ......
 
Boothby ha scritto:
Tralasciando il fatto che si tratta di MTV e non di Rai Uno, quindi l'italianizzazione non è proprio nel suo DNA (solo al pensiero di "Televisione Musicale", oppure "Totale richiesta dal vivo" rabbrividisco :D), considera che le scritte in inglese occupano meno spazio rispetto a quelle in italiano, e inoltre "suonano" meglio.

"Artist Name Next" diventerebbe "Nome prossimo Artista"
"Song Title Next" diventerebbe "Nome prossima Canzone"
Insomma, queste scritte le vedrei bene a San Remo o su Video Italia, non su MTV.

Comunque il problema non si pone, visto che queste scritte non appaiono. Ci sono negli screen di Zwobot perchè forse stavano ancora lavorando alla grafica :eusa_think:

PS: Hanno tolto la grafica con il "coming next", ora son contento :icon_bounce: :D

Beh, complimenti, sei l'unico che ha capito come stanno le cose! Quelle parole negli screenshots c'erano perchè erano le prime grafiche ad andare in onda, e stavano testando un pochino! Di norma non appaiono ovviamente! Pensavo potesse venir apprezzata come curiosità, ma ovviamente non è stata nemmeno compresa.

D'accordo sul "coming next", è proprio di troppo!

Inoltre condivido in pieno la questione dell'inglese! Cavolo, hai detto benissimo, non è RaiUno, per cui Viva l'inglese su MTV, più ce n'è e meglio è, così forse gli italiani caproni iniziano ad impararne un pochino, visto che sono quelli messi peggio in Europa per quanto riguarda la conoscenza dell'inglese e delle altre lingue.
 
Ultima modifica:
lucamax ha scritto:
Se guardate Mtv France le scritte sono tutte in francese,e i programmi trasmessi originali americani sono tutti sottotitolati

In Francia hanno precise regole da rispettare per quanto riguarda la tutela della loro lingua
Mica come noi !!!!
Errore; da fonti ben informate so che i programmi MTV in Francia non sono sottotitolati, ma doppiati! Un passo ancora più in avanti rispetto a quanto fanno da noi (sottotitoli).

@Zwobot
I caproni italiani, così come tu li chiami, non li stimoli di certo trasformando la loro lingua in un pastrocchio bilungue incomprensibile (come sta accadendo al nostro italiano), ma con ben altri metodi (come audio bilungue e doppia sottotitolazione per tutti i canali, svecchiamento corsi di inglese nell'istruzione obbligatoria, ecc...)
 
dj GCE ha scritto:
Errore; da fonti ben informate so che i programmi MTV in Francia non sono sottotitolati, ma doppiati! Un passo ancora più in avanti rispetto a quanto fanno da noi (sottotitoli).

Vero, ma non per tutti i programmi, ci sono anche sottotitoli. Inoltre il doppiaggio è fatto da un'unica voce che parla sopra, un po' alla "russa", non si tratta di un doppiaggio vero e proprio, ma di una voce che traduce ciò che viene detto. Questo almeno per la gran parte dei programmi, magari poi qualcosa di doppiato veramente c'è anche.
Nei paesi dove usano i sottotitoli, la gente sa molto meglio l'inglese.
Per me il doppiaggio è un passo indietro. E comunque dovrebbero lasciare libertà di scelta, grazie alle tecnologie esistenti, ovvero uno dovrebbe poter scegliere la traccia audio, doppiata od originale, e poter visualizzare o meno i sottotitoli.

dj GCE ha scritto:
@Zwobot
I caproni italiani, così come tu li chiami, non li stimoli di certo trasformando la loro lingua in un pastrocchio bilungue incomprensibile (come sta accadendo al nostro italiano), ma con ben altri metodi (come audio bilungue e doppia sottotitolazione per tutti i canali, svecchiamento corsi di inglese nell'istruzione obbligatoria, ecc...)

Ovvio, hai ragione, però è nella natura di MTV avere l'inglese diffuso nelle grafiche del canale e nei nomi dei programmi.
Il pastrocchio dell'italiano mescolato a termini inglesi, che nemmeno a me piace, è colpa dei giornalisti e degli economisti, italiani, che insistono nel mettere termini inglesi anche dove non serve, però MTV laciatela stare, è fatta così, oppure si snatura.
 
Ultima modifica:
@STARDUST
Il "coming next" oltre ad essere inutile (costa tanto aspettare 10 secondi?), sporca le registrazioni. E io odio scritte, banner, elevator, dog, orologi, ecc :icon_twisted:

@MartyTeslow
L'italiano su MTV non sta affatto scomparendo, anzi, è arrivato da poco.
Fino a qualche anno fa pure le pubblicità erano tutte in inglese, e inoltre non dimentichiamo che MTV produce sempre più programmi in italiano.
Tra i vari come non ricordare Pimp My Wheels: un abominio per il quale c'è da sperare non sia stato venduto all'estero :eusa_wall:

Comunque, apparte gli scherzi, MTV ha prodotto e produce programmi che non sono da buttare, anzi. Il primo che mi viene in mente è Avere Ventanni.

@dj GCE
Anch'io preferirei doppio audio e doppia traccia sottotitoli, ma sappiamo benissimo che in Italia è utopia :eusa_wall:
Quindi meglio programmi in lingua originale con sottotitoli impressi a video (che comunque secondo me sono molto meglio di quella roba fatta da MTV France. Neanche Discovery Channel fa più queste cose)

@Zwobot
Meno male che non sono l'unico ad apprezzare i programmi in lingua originale ;)

@tutti
Citare MTV France come esempio da seguire mi pare un po' azzardato. Trasmette per gran parte del giorno programmi americani orrendi (mai quanto il nostro già citato Pimp My Wheels), e trovarci un video musicale è una rarità.

PS: sbaglio o l'MTV dei nostri "cugini" da questo pomeriggio ha lo stesso logo della nostra MTV? Mi pare di aver visto anche le stesse animazioni citate da marko-18.
 
Boothby ha scritto:
@STARDUST
Il "coming next" oltre ad essere inutile (costa tanto aspettare 10 secondi?), sporca le registrazioni. E io odio scritte, banner, elevator, dog, orologi, ecc :icon_twisted:
Non é così. Se tu vuoi programmare la registrazione di un video, e vuoi che ti venga dall'inizio alla fine, almeno sai già in anticipo che sta per partire.

A me piaceva "Bytesize" di Mtv Europe esattamente per questo, e ovviamente, mai trasmesso in Italia.
 
STARDUST ha scritto:
Non é così. Se tu vuoi programmare la registrazione di un video, e vuoi che ti venga dall'inizio alla fine, almeno sai già in anticipo che sta per partire.
Vabbè, io metto a registrare per ore e ore, e poi taglio quello che mi serve.

Potrebbero mettere la playlist sui vari siti internet. Flux lo faceva (anche se compriva un piccolo lasso di tempo), MTV lo ha fatto per un po' sull'interattivita del Digitale Terrestre, e sui siti di MTV Hits e Brand New è possibile cercare il nome del video e vedere quando verrà trasmesso.
 
Mi aggiungo pure io, non solo apprezzo la lingua originale ma ormai io di italiano non vedo più nulla sia per i contenuti sia per come li "dovrei" vedere. Vedi Rai :crybaby2:

Volete mettere i promo americani in americano che fanno ad esempio ABC e NBC contro quelli ridicoli in italiano di Mediaset e Rai? Se l'italiano dovesse sparire ben venga Mtv con il suo "only english" :lol: ;)


Boothby, ma da dove registri MTV Italia non hanno audio da citofono ovunque?
 
-Sandro- ha scritto:
Boothby, ma da dove registri MTV Italia non hanno audio da citofono ovunque?

MTV Italia ha un audio molto buono su Sky, così come gli altri 5 canali lì presenti.
L'unica altra alternativa è il mux B nel DTT, dove ha l'audio da citofono.
E poi c'è l'analogico ovviamente, ma in molte zone riprende il segnale del mux B, per cui ancora peggio.
 
Indietro
Alto Basso