Ho un paio di curiosità da fugare:
1-Quando viene girato un film,se non erro,lo stesso può avere un tilolo provvisorio.Quindi chiedo chi materialmente decide che titolo assegnare alla pellicola prima di provvedere alla distribuzione? il regista,lo sceneggiatore,il produttore o chi altri?
2-Chi e con quale criterio decide di alterare il titolo di un film importato dall'estero?Perchè quando ciò avviene,non sempre si mantiene una traduzione fedele?Faccio alcuni esempi:indico prima il titolo originale,poi la traduzione fedele infine quella con cui è stato distribuito.Black rain (pioggia nera) Pioggia Sporca;Victory(vittoria) Fuga per la vittoria;die hard 2(duri a morire 2)58 minuti per morire;All of me (tutto di me)Ho sposato un fantasma;Runaway train (treno in corsa) A 30 secondi dalla fine.Perchè stravolgere completamente un titolo?così facendo non si capisce più che trama può avere!
1-Quando viene girato un film,se non erro,lo stesso può avere un tilolo provvisorio.Quindi chiedo chi materialmente decide che titolo assegnare alla pellicola prima di provvedere alla distribuzione? il regista,lo sceneggiatore,il produttore o chi altri?
2-Chi e con quale criterio decide di alterare il titolo di un film importato dall'estero?Perchè quando ciò avviene,non sempre si mantiene una traduzione fedele?Faccio alcuni esempi:indico prima il titolo originale,poi la traduzione fedele infine quella con cui è stato distribuito.Black rain (pioggia nera) Pioggia Sporca;Victory(vittoria) Fuga per la vittoria;die hard 2(duri a morire 2)58 minuti per morire;All of me (tutto di me)Ho sposato un fantasma;Runaway train (treno in corsa) A 30 secondi dalla fine.Perchè stravolgere completamente un titolo?così facendo non si capisce più che trama può avere!