• Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Netflix Netflix: Gli Anime

Mistero...ma la cosa più sorprendente è aver visto sul Netflix Giappone le trame tradotte di Dragon Ball e One Piece(fino a un mese fa non era così)

Inviato dal mio SM-J610FN utilizzando Tapatalk
Ancora più misterioso è il fatto che nelle trame di entrambe le serie vengono usati contemporaneamente o alternativamente l’adattamento originale e quello Mediaset. Ad esempio nella trama del terzo episodio di One Piece Rufy viene chiamato prima correttamente “Rufy” e poi “Rubber” mentre nel secondo episodio di Dragon Ball Z il nome da Saiyan di Goku è scritto come “Kakarot” e non “Kaarot” come nell’adattamento Mediaset mentre invece nel dodicesimo episodio “Jiaozi” e “Crilin” vengono chiamati, come nell’adattamento Mediaset, rispettivamente “Riff” e “Crili”. Ovviamente questi sono solo degli esempi, ci sono altri casi del genere in quelle trame su Netflix.
 
Mistero(nonostante dovrebbe essrre fallita è da capire questa cosa)...
Seeeee magari fallita, ha semplicemente chiuso la divisione video ma i diritti di molti titoli, per l'Italia e buona parte dell'Europa, sono rimasti di proprietà della "The Licensing Machine" una sorta di "contenitore di licenze" a cui fa capo Panini...FMA è stato uno di quei titoli che da un anno è ritornato ad Aniplex, ed infatti sbarcato su Netflix, ma senza doppiaggio(perché quello rimane a Panini).
 
Ultima modifica:
Aggiunte le 4 stagioni di Yu Yu Hakusho (112 Episodi DUBITA)
link alla pagina Netflix: https://www.netflix.com/title/81005375

Mi pare che di serie Yamato Video manchino solo queste:
- Devil May Cry https://www.netflix.com/title/70204972
- Tokyo Magnitude 8.0 https://www.netflix.com/title/80150602
- Gantz https://www.netflix.com/title/80133769
probabilmente arriveranno dopo il 25 Gennaio 2019 (data in cui verranno tolti dall'On Demand di Sky)

Gantz e Devil May Cry sono carini (splendida la sigla di chiusura di Devil May Cry). Tokyo Magnitude 8.0 è un piccolo e prezioso gioiello secondo me.
 
Dal 1 febbraio
5de9b4ae61d43e4998f4c0ed7710d4b1.jpg
1510485e35fccd17bc1201a1b5a16252.jpg


Inviato dal mio SM-J610FN utilizzando Tapatalk
 
Dal 1 febbraio
d0781fbbd7045d2ed9c91b0478362412.jpg

Gantz arriverà lo stesso il 1 febbraio ma solo nella versione Svizzera assieme a titoli che già stanno sulla versione Italiana(Your Name è Fate Stay Night Grand Order)
Per l'Italia invece dovremmo aspettare dopo il 14 marzo data della riedizione in Home Video ma che arrivi che da noi a febbraio pare proprio impossibile
Inoltre l'anime Angel Beats di proprietà Aniplex, arrivo dal 1 febbraio su Netfix Egitto,ha una scheda con trama tradotta in Italiano
d30952113b7e5a4bad88ec88eb80e1ea.jpg
 
Ultima modifica:
Azz, Angel Beats me lo sarei rivisto volentieri in italiano, ma non essendo originale dubito lo sia.

Febbraio mese importante al quanto pare.

Forza con la seconda stagione di "un marzo da leoni" netflix :D
 
Pagina Ghost anche per la prima serie di Naruto :)
Eccola qua
Dai un'occhiata a "Naruto" su Netflix
www.netflix.com/title/70205012?source=android

Comunque per la Toei Animation e lo streaming si sta muovendo qualcosa dato che sono arrivate nuove serie in streaming su Crunchyroll e stanno le ghost comparse pochi mesi fa di Dragon Ball e One Piece(sperando che sia Toei che Mediaset rendano possibile questo)
 
Ultima modifica:
Eccola qua
Dai un'occhiata a "Naruto" su Netflix
www.netflix.com/title/70205012?source=android

Comunque per la Toei Animation e lo streaming si sta muovendo qualcosa dato che sono arrivate nuove serie in streaming su Crunchyroll e stanno le ghost comparse pochi mesi fa di Dragon Ball e One Piece(sperando che sia Toei che Mediaset rendano possibile questo)

Ma infatti la mia non era una domanda, ma un'affermazione :)

Toei era ora che si aprisse. Avranno capito che ormai gli anime rendono più in streaming che in TV?
 
Andrebbe controllato se le trame degli episodi sono già tradotte in Italiano:
 
Indietro
Alto Basso