Spero tu possa citare la fonte, comunque la questione è più "ampio".
Allora, per quanto mi riguarda, il discorso va oltre il solito "doppiaggio SI doppiaggio NO", non fraintendetemi per favore se verrà doppiato PLUTO sarò la persona più felice del Mondo (specialmente se useranno il cast di Onimusha che fa sognare per quante voci cinematografiche ci sono), il punto è che un Anime (con la A maiuscola) come PLUTO lo porti doppiato sin da subito perché, cosa molto probabile (se non certa), farà una fatica incredibile ad entrare in classifica specialmente adesso a Novembre dove la concorrenza di titoli anime (e non solo) è più presente che mai e soprattutto perché, essendo il mercato streaming un media in continua evoluzione, le potenziali persone "occasionali" che avrebbero potuto vederlo già lo avranno "bypassato". Il fatto che non entri in classifica penalizza tutti quelli che, come me, vorrebbero più anime (doppiati) sulla piattaforma.
Sono stradaccordo con te parola per parola. Sono contento del doppiaggio, se mai ci sarà, ma quasi sicuramente non ce la farà mai a entrare nella To ten delle visualizzazioni...1 perchè ci vorrà del tempo per doppiarlo, 2 perchè, come successo in situazioni analoghe, Netflix non informa i propri abbonati che quella data opera, presentata in passato con i soli sottotitoli, è disponibile anche con il doppiaggio italiano. Nel caso di Evangelion, ho saputo che era finalmente disponibile il nuovo doppiaggio corretto dalle fantasie del Cannarsi, attraverso i vari siti di informazione del settore, e non sui vari menù di Netflix. Infatti, anche in quel caso l'allora presentazione in pompa magna di Evangelion, è stata miseramente penalizzata perchè il nuovo doppiaggio, tolto dopo qualche giorno dal caricamento, è stato reinserito solo diversi mesi dopo, sfavorendo le visualizzazioni che, secondo me, sarebbero state maggiori di quante ne sono effettivamente avvenute, se solo fossero state fatte le cose con "criterio".Due altri esempi di diverso tempo fa furono gli anime di Simbad e Kuromokuro, entrambi doppiati dopo diverso tempo dal primo caricamento e, purtroppo, passati praticamente inosservati...Anche in quel caso, almeno io, lo seppi attraverso i siti di informazione di anime e manga.
L'eventuale doppiaggio di Pluto, arriverà nel 2024 come minimo, quindi abbondantemente dopo la presentazione esclusiva dell'opera che, sicuramente, se fosse stata presentata da subito con il doppiaggio italiano, avrebbe macinato numeri incredibili di visualizzazioni e sarebbe ancora e, secondo me, ci sarebbe rimasta per molto, nei primi posti della Top Ten.
Che dire???...spero solo che gli serva da lezione....spero, ma sinceramente ne dubito.