• COMUNICATO IMPORTANTE: ACCOUNT BLOCCATI (16/02/2024) Clicca sul link per leggere il comunicato
  • Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Aprile 2020 - Le Serie Tv su Sky

io vedo pure quelle doppiate coi sottotitoli, fossero tutti come i sottotitoli di netflix starei in paradiso, la cosa mi è nata da serie recuperate di molti anni fa, quando praticamente col doppiaggio cambiavano proprio interi dialoghi, adesso al massimo ci sono degli adattamenti, prima noto che cambiavano molto di più(attualmente ad esempio sto guardando star trek serie classica e molto spesso il doppiaggio dice a e i sub z)
 
io vedo pure quelle doppiate coi sottotitoli, fossero tutti come i sottotitoli di netflix starei in paradiso, la cosa mi è nata da serie recuperate di molti anni fa, quando praticamente col doppiaggio cambiavano proprio interi dialoghi, adesso al massimo ci sono degli adattamenti, prima noto che cambiavano molto di più(attualmente ad esempio sto guardando star trek serie classica e molto spesso il doppiaggio dice a e i sub z)
Ci sono doppiaggi ottimo e altri scarsi,come la recitazione degli attori.
 
Ci sono doppiaggi ottimo e altri scarsi,come la recitazione degli attori.

nono non parlo di qualità nel recitato, per me sono bravissimi quelli italiani, parlo proprio di cambiare le parole durante la fase di traduzione, molto prima che il copione arrivi davanti al doppiatore
 
nono non parlo di qualità nel recitato, per me sono bravissimi quelli italiani, parlo proprio di cambiare le parole durante la fase di traduzione, molto prima che il copione arrivi davanti al doppiatore
Avolte ci sono certi modi di dire che non hanno la possibilità di essere tradotti in italiano e si fa quello che si puo'.
 
nono non parlo di qualità nel recitato, per me sono bravissimi quelli italiani, parlo proprio di cambiare le parole durante la fase di traduzione, molto prima che il copione arrivi davanti al doppiatore

Le parole vanno sincronizzate col labiale e con la lunghezza di quanto sta aperta la bocca

Per quello caucasico che non vuol dire niente non è quasi mai tradotto con BIANCO.

Che è difficile mettere un INTELLIGENTE quando loro dicono SMART quindi magari diventa furbo o semplicemente bravo

Guardate che è difficile. Poi c’è qualche direttore di doppiaggio che decide cose assurde ma ormai sono la minoranza. Non c’è più tempo di fare queste modifiche
 
Le parole vanno sincronizzate col labiale e con la lunghezza di quanto sta aperta la bocca

Per quello caucasico che non vuol dire niente non è quasi mai tradotto con BIANCO.

Che è difficile mettere un INTELLIGENTE quando loro dicono SMART quindi magari diventa furbo o semplicemente bravo

Guardate che è difficile. Poi c’è qualche direttore di doppiaggio che decide cose assurde ma ormai sono la minoranza. Non c’è più tempo di fare queste modifiche

ovviamente queste sono sottigliezze e ed è anche giusto così, io parlo di stravolgimenti alla star wars con i nomi dei droidi modificati, una volta era pieno di roba così, oggi per fortuna capita soltanto nelle comedy perché alcune battute non si capirebbero
 
ovviamente queste sono sottigliezze e ed è anche giusto così, io parlo di stravolgimenti alla star wars con i nomi dei droidi modificati, una volta era pieno di roba così, oggi per fortuna capita soltanto nelle comedy perché alcune battute non si capirebbero

come in una certa epoca era vietato usare parole straniere.
sono scelte fatte di solito con l'intento di avvicinare il prodotto d'oltreoceano al popoletto italiano.

non mi far ripensare a "la tata", e più recentemente a big bang theory, ma ripeto erano tempi molto diversi. ora non c'è tempo nè necessità
 
Quarta stagione di Cardinal dal 28 aprile su LaF.
 
The Sinner stagione 3 è rimandata a data da destinarsi. Lo si può verificare anche da Genna.
 
come in una certa epoca era vietato usare parole straniere.
sono scelte fatte di solito con l'intento di avvicinare il prodotto d'oltreoceano al popoletto italiano.

non mi far ripensare a "la tata", e più recentemente a big bang theory, ma ripeto erano tempi molto diversi. ora non c'è tempo nè necessità
Lo fanno anche con i Simpson.
 
Aprile rigorosamente in quarantena è tutto qui? Quattro serie TV su SKY e basta? A questo punto mi tocca sperare di trovare nella guida TV una serie TV non abbastanza vecchia che parte da zero.
 
Io continuo a stupirmi di certi commenti
Senza parole
Quindi è tutto nella norma? Pagando ben 28 euro al mese. Sei serie TV su SKY tra cui una alla prima stagione il lontano 17 aprile, le altre 5 non posso seguirle se non trovo la prima stagione e quelle successive.

P.S.: non ho il pack Family quindi niente serie TV di Premium, non sono sottotitolate e quindi ne faccio a meno.
P.S.2: anch'io continuo a stupirmi delle tue risposte prive di argomentazione, senza parole.
 
Ultima modifica:
Quindi è tutto nella norma? Pagando ben 28 euro al mese. Sei serie TV su SKY tra cui una alla prima stagione il lontano 17 aprile, le altre 5 non posso seguirle se non trovo la prima stagione e quelle successive.

P.S.: non ho il pack Family quindi niente serie TV di Premium, non sono sottotitolate e quindi ne faccio a meno.
P.S.2: anch'io continuo a stupirmi delle tue risposte prive di argomentazione, senza parole.

beh te le argomento le serie sono 10 e non 4...se poi non le guardi...+ una caterva di roba appena iniziata che per problemi di doppiaggio continua in versione sottotitolata ma non è certo colpa di sky (ah no sky si è inventata il virus per aumentare multivision e sconti)
non so se hai notato ma i doppiatori non lavorano e quindi magari le aggiunte in corsa che ci son sempre state sono rimandate xkè non c'è doppiaggio. ti stanno regalando i film, i primafila e non va bene neanche quello...

si la soluzione è la disdetta
 
Indietro
Alto Basso