• Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Disney+ Disney+ - I Film

Ma scusate non è in Italiano Shang-chi?

Mette Audio Italiano, ma è in lingua originale con i sottotitoli in Italiano

Tra audio e sottotitoli non c'è differenza, su Audio anche se si cambia la lingua è sempre in lingua originale con i sottotitoli :eusa_think: :icon_rolleyes:

Ah ecco, i primi 10 minuti sono in lingua originale con i sottotitoli, poi parlano in Italiano :D
 
Io mi sono messo a recuperare ciò che mi manca del MCU: oggi è stata la volta di Captain Marvel mentre ieri Black Widow. Nei prossimi giorni I guardiani della galassia 1 e 2
 
Le colline hanno gli occhi 2 non ha l’audio italiano 😅 segnalato al supporto tecnico.
 
Per la gioia di molti di noi ex bambini :D è arrivato sulla piattaforma "IL CANTO DI NATALE DI TOPOLINO", naturalemente in 16:9 mentre mi pare di ricordare che il formato d'aspetto originale fosse il 4:3, e, sopratutto, hanno perso un'occasione per riportare avanti il vecchio doppiaggio che vedeva Mario Milita nei panni di Zio Paperone/Ebenezer Scrooge. Peccato.
Questa sembra essere una Disney che rinnega se stessa, in un certo senso.
 
Per la gioia di molti di noi ex bambini :D è arrivato sulla piattaforma "IL CANTO DI NATALE DI TOPOLINO", naturalemente in 16:9 mentre mi pare di ricordare che il formato d'aspetto originale fosse il 4:3, e, sopratutto, hanno perso un'occasione per riportare avanti il vecchio doppiaggio che vedeva Mario Milita nei panni di Zio Paperone/Ebenezer Scrooge. Peccato.
Questa sembra essere una Disney che rinnega se stessa, in un certo senso.

L’ho visto ieri mattina e non me ne vergogno per niente :)
Dura anche poco, 25 minuti circa.
Che bello che è :)
 
Per la gioia di molti di noi ex bambini :D è arrivato sulla piattaforma "IL CANTO DI NATALE DI TOPOLINO", naturalemente in 16:9 mentre mi pare di ricordare che il formato d'aspetto originale fosse il 4:3, e, sopratutto, hanno perso un'occasione per riportare avanti il vecchio doppiaggio che vedeva Mario Milita nei panni di Zio Paperone/Ebenezer Scrooge. Peccato.
Questa sembra essere una Disney che rinnega se stessa, in un certo senso.

quando commissionano un ridoppiaggio...c'è poco da fare il vecchio viene perduto. devi trovare una vhs ante1990.

a voler far le cose per bene si potrebbero richiedere tutti i vecchi doppiaggi anche arcaici di bincaneve e tutti i primi classici che appunto usavano un lessico molto particolare ascoltato oggi:lol:

purtroppo tra pezzi perduti, mancanti e rovinati è praticamente impossibile recuperare tutto e restaurarlo.
 
Indietro
Alto Basso