• COMUNICATO IMPORTANTE: ACCOUNT BLOCCATI (16/02/2024) Clicca sul link per leggere il comunicato
  • Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Disney+ - Contenuti mancanti

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
almeno loro possono iniziare dalla 1a stagione...è già un qualcosa... :laughing7:
mi piacerebbe sapere cosa si nasconde dietro a questi episodi mancanti...semplici problemi di diritti??

a volte sono solo da "ripassare" (problema tecnico) e poi arrivano. problemi di diritti potrebbero nascere magari con la presenza di strane colonne sonore o voci, sempre questione di diritti insomma.
 
impossibilisimissimo che approdi in qualunque piattarfoma disney. è un film RINNEGATO per il suo alto contenuto discriminatorio. se disney scopre che ne hai una copia potrebbe venire di notte mentre dormi a rubarla per distruggerla.

Ahahahahahah...io ne ho una copia (che si vede perfettamente) con audio Ita ma proveniente da qualche dvd uk (ha il logo iniziale della censura british)...secondo te mi disintegrano il pc? ahahhhahh...ho riso di gusto Burchio :D:lol:

Ps: aggiornato primo post
 
Mancano anche le due serie animate sulla Carica dei 101: quella del 1997-98 e quella più recente del 2019.
 
Ahahahahahah...io ne ho una copia (che si vede perfettamente) con audio Ita ma proveniente da qualche dvd uk (ha il logo iniziale della censura british)...secondo te mi disintegrano il pc? ahahhhahh...ho riso di gusto Burchio :D:lol:

Ps: aggiornato primo post

fai conto che su peterpan precisano all'inizio che ci sono contenuti razzisti...ma lo dicono in disneyano:lol:
non ho controllato se compare anche in dumbo versione cartoon dove appunto in italiano non viene tradotta la canzone degli operai che montano il circo sotto la pioggia sugli uomini di fatica o manovali (in pratica schiavi)
 
nel cartone animato degli x-men, perchè manca l' audio in italiano?
 
I sottotitoli purtroppo sono assenti per molti titoli ma sicuramente li metteranno in futuro.
 
camel se non sbaglio sono assenti i film: Rob Roy il bandito di Scozia,il piccolo fuorilegge e le 22 spie dell'unione.
 
Questa non l'ho mai sentita, le società di doppiaggio sono indipendenti e non vendono diritti.

coi prodotti disney tutto è possibile. e infatti adesso è tutto gestito dalla Disney Character Voices International che poi usa diverse case di doppiaggio.
ad ogni modo potrebbe anche essere che l'audio disponibile è danneggiato, mancante o di qualità infima e viene sottoposto a un restyling, magari si è perso il sync...tante cose. comunque di solito poi viene inserito
 
Inserito il doppiaggio italiano di Lizzie McGuire, tranne nel primo episodio e nell'episodio 24 della seconda stagione.
 
Serie tv Lizzie McGuire

61e345dac0ba261597936fca8160549c.jpg
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Indietro
Alto Basso