• Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Seinfeld sottotitolato

breakfast.club

Digital-Forum Master
Registrato
20 Marzo 2007
Messaggi
638
Località
West Coast
Ieri sera, e anche nella replica di oggi alle 13.30 (il Mysky ha lavorato per me), l'episodio di Seinfeld su Skyshow è stato trasmesso in inglese con sottotitoli...

Sapete come mai? :icon_rolleyes: l'episodio dovrebbe essere il quinto della quarta serie (titolo "the wallet"), la cosa in realtà non mi dispiace, ma preferirei una modalità di trasmissione univoca.... :icon_rolleyes:
 
Ultima modifica:
alcuni episodi di seinfeld non hanno il doppiaggio credo...quindi se gli episodi senza doppiaggio sono pochi meglio i sottotitoli che un ridoppiaggio con le voci ovviamente diverse
 
nel caso specifico

completamente d'accordo, io vorrei anche che le altre serie oltre al doppio audio avessero i sottotitoli (magari sia in italiano che in inglese ;) MAGARI!),
nel caso specifico di Seinfeld, dal momento che mi sembra di aver visto quell'episodio su Jimmy col doppiaggio, mi chiedevo se avessero scelto di trasmetterlo così... :icon_rolleyes:
 
può darsi che jimmy avesse fatto un doppiaggio con voci diverse per quella puntata e che skyshow nn abbia comprato i diritti di quel doppiaggio e ha preferito mettere i sottotitoli...molto meglio che saltare la puntata...(capito paramountcomedycentralcon FRASIER)
 
nuovo avatar

Burchio ha scritto:
può darsi che jimmy avesse fatto un doppiaggio con voci diverse per quella puntata e che skyshow nn abbia comprato i diritti di quel doppiaggio e ha preferito mettere i sottotitoli...molto meglio che saltare la puntata...(capito paramountcomedycentralcon FRASIER)

Può darsi proprio che sia andata come dici tu... vedrò se più avanti con la serie la cosa si ripeterà... ;)
 
Burchio ha scritto:
può darsi che jimmy avesse fatto un doppiaggio con voci diverse per quella puntata e che skyshow nn abbia comprato i diritti di quel doppiaggio e ha preferito mettere i sottotitoli...molto meglio che saltare la puntata...(capito paramountcomedycentralcon FRASIER)

Mi sembra strano.
Comunque su Jimmy la serie era interamente doppiata.
Zio Leo:D .
 
b.o.c.

BuckDharma ha scritto:
Mi sembra strano.
Comunque su Jimmy la serie era interamente doppiata.
Zio Leo:D .

Più che altro ti quoterei la firma... al ritmo di Don't Fear The Reaper... ;)

Anch'io su Jimmy me la ricordo tutta doppiata, mentre in Frasier era più evidente da una serie all'altra un totale cambio di doppiatori... :icon_rolleyes:
 
x forza il primo doppiaggio di frasier venne interrotto e alcuni puntate saltate...dopo un det episodio col nuov doppiaggio hanno doppiato tutto
 
cmq capito ahce ora con cheers...ci sono varie tracce audio... e video (tipo la puntata mandata in onda con VHS e il gionro dopo col master buono)
mi sa che di quella puntata hanno "perduto" l'audio
 
effetto straniante

Burchio ha scritto:
x forza il primo doppiaggio di frasier venne interrotto e alcuni puntate saltate...dopo un det episodio col nuov doppiaggio hanno doppiato tutto

Mi ricordo ancora un effetto straniante da una puntata all'altra :eusa_shifty: (comunque Frasier grandissima serie!!!)

Ma perché non si può avere anche l'audio inglese coi sottotitoli??? almeno i sottotitoli in italiano (li vorrei pure in inglese, ma lo so che pretenderei troppo ;) )
 
breakfast.club ha scritto:
Più che altro ti quoterei la firma... al ritmo di Don't Fear The Reaper... ;)

Anch'io su Jimmy me la ricordo tutta doppiata, mentre in Frasier era più evidente da una serie all'altra un totale cambio di doppiatori... :icon_rolleyes:

:D :D :D
 
Indietro
Alto Basso