Amazon Amazon Prime Video - Anime

Colpo di scena. Sto guardando ora Black Clover da PC e riscontro lo stesso problema. Quindi non è la TV.
Immagino capita a tutti (anche se non lo riscontro in tutti gli episodi, ma nella maggior parte)
 
Il n.14 di Black clover è in ritardo sia da PC che da TV LG. L'ho rigurdato ora su un sito pirata ed è stato un piacere. E' incredibile che devo cercare fonti illegali pur pagando quelli legali :)
 
Si ma hanno sottotitoli con caratteri diversi, quindi hanno finato il prodotto molto meglio. Comincio a pensare che l'anomalia è generata dalla APP di Prime Video,
Qualcuno che può verificare se il n.14 di Black Clover da Prime ha lo stesso problema, e quindi è anomalia comune?
 
Si ma hanno sottotitoli con caratteri diversi, quindi hanno finato il prodotto molto meglio
Sono quelli dell'app di Crunchyroll che usa un formato differente.

Comincio a pensare che l'anomalia è generata dalla APP di Prime Video
L'anomalia sono i sottotitoli di CR che sono stati convertiti male, ho controllato l'episodio 14 e posso confermare. Tutti dovrebbero poterlo vedere
 
Molto curiosa la scelta di fare Trigun. Il materiale originale mi pare sia stato (purtroppo) sempre di bassa qualità, è un gran peccato. Non mi immaginavo potesse prenderlo in streaming Yamato visto che Plaion ne cura l'home video (pensavo che loro avessero entrambi).
Ora è diventato l'unico anime disponibile sia su Anime Generation sia per l'acquisto digitale, quindi senza necessità di abbonamento. Quest'ultima opzione è possibile grazie ad Anime Factory ed è disponibile anche per queste altre serie anime, sempre di Plaion.

Segnalo inoltre che da Anime Generation continuano ad essere rimossi contenuti senza preavviso. Ad esempio è sparito Starzinger.
 
Ultima modifica:
Ma sbaglio o l'episodio 6 di The After-Dinner Mysteries sia sottotitolato che doppiato è tra i dispersi?
 
E' altrettanto paradossale che, in merito alla prima stagione di JUJUTSU KAISEN, su SmartTV nelle info non compaia l'audio Italiano (solo ENG e JAP) mentre da smartphone (android) nelle info risulti l'audio Italiano per poi non essere presente in riproduzione. Il tutto con il film che ha, tranquillamente, l'audio Italiano.
Aggiunto il DUBITA anche alla serie di Jujutsu Kaisen (sul Prime Base).
 
Edit: Ieri sera Yamato Video ha annunciato il lancio su ANIME GENERATION di DanDaDan (è la terza piattaforma streaming a possederlo), specificando che riserverà al titolo un "trattamento DELUXE".
In questo commento ha specificato che consiste in sottotitoli migliori. :eusa_think:
Ancora attesa per Wolf's Rain annunciato contestualmente.
In questo commento viene lasciato intendere che la lavorazione di questa serie sarà lunga e che le edizioni restaurate uscite in altri Paesi sono "schifezze" (termine usato dalla stessa Yamato Video). :angel7:
 
Ultima modifica:
In questo commento ha specificato che consiste in sottotitoli migliori. :eusa_think:

In questo commento viene lasciato intendere che la lavorazione di questa serie sarà lunga e che le edizioni restaurate uscite in altri Paesi sono "schifezze" (termine usato dalla stessa Yamato Video). :angel7:
"Nettamente superiori" i sottotitoli di DanDaDan e "schifezze" in riferimento ad altri prodotti di altri paesi (editi da altre case editrici). Oserei dire tipico da chi gestisce i social di YV. Per DanDaDan e il trattamento Deluxe gli conveniva fare cadere tutto nel dimenticatoio (come successo in molti altri casi).
 
Ecco i futuri titoli in doppiaggio da parte di Yamato Video, magari qualcuno verrà aggiunto nell'abbonamento Prime base:

Lunedì verrà annunciato il doppiaggio di un altro titolo "importante".
 
Finalmente gli special inediti di One Piece! Ottimo lavoro di Yamato su questo prodotto.
Per il secondo big title ho diverse ipotesi:
- saga di Wano di One Piece (ma credo sia troppo presto e potrebbero aspettare Mediaset);
- Boruto doppiato;
- Dragon Ball Daima doppiato.
Poi può sempre trattarsi di qualche anime lungo ancora inedito, come Toriko o Dai.
 
Il "big title" verrà annunciato lunedì durante una live con Anime Click e c'è il capo di Anime Click, che sostiene di non favorire Yamato Video ma che pubblica una notizia ad ogni annuncio dell'editore, su Istagram pare abbia scritto che si "chiuderà un cerchio" o qualcosa di simile, quindi forse il titolo è una cosa come Boruto o Detective Conan (DB Daima non so, alla fine gli altri titoli del brand sono in mano ad altri editori e forse li favorirebbe). Potrebbe anche essere il ridoppiaggio della serie di Hokuto no Ken. Alla fine la storia della "chiusura del cerchio" la tirò fuori anche Bassanelli quando ridoppió il film (che nella versione Home Video spero abbia perso le aggiunte in VHS viste al cinema, sostituite da un master decente). Il problema rimarrebbero i nomi, se dirige e adatta Bassanelli ci ritroveremo Raoul al posto di Raoh, Bart al posto di Bat ecc...
Edit: stamattina hanno ribadito la storia del cerchio che si chiude:
Edit 2 da quello che è scritto qui sembrerebbe proprio Detective Conan (anche perché Boruto non credo che "brilli" in Giappone)


Edit3: alla fine era proprio Detective Conan che tornerà in Italia in streaming e in TV "grazie" a Yamato Video ma, durante la live, si è capito che sarà un'operazione allo stesso livello di One Piece cioè Yamato recupera e "aggiusta" i vecchi episodi, intanto li carica su Anime Generation (e suppongo sul Prime Base) mentre Mediaset li trasmetterà anche in TV (doppiando le nuove puntate). Quindi solita operazione a giro Mediaset-->Yamato-->Prime Video .
 
Ultima modifica:
Indietro
Alto Basso