Sky Le Serie TV su Sky

Grazie lo iniziata a seguila su Sky e non mi ricordo quale l'ultima serie è non vorrei confondere con Giallo

Se luultima puntata su Sky investigation coincide con quella sul giallo sarebbe ottimo

Non mi ricordo se su Sky investigation l'ultima serie era la 10 serie
L'avevi già chiesto comunque puoi controllare, scaricando gli episodi delle dieci stagioni trasmesse da Sky Investigation su on demand.
 
Che bello (ovviamente ironia), Hawaii Five dalla sesta stagione in poi niente sottotitoli su SKY Atlantic, mentre dalla prima alla quinta ci sono i sottotitoli (visto tutto)... come mai queste serie TV monche? Faccio una proposta intelligente e sensata a SKY: per par condicio togliere l'audio tanto non serve a niente.

Esiste davvero un reparto competente per la segnalazione dei gravi disservizi? Ma questi hanno davvero voglia di lavorare?
 
Ultima modifica:
Su peacock i sottotitoli non ci sono ed è davvero assurdo e senza senso
Non solo su Peacock, io sto notando che mancano anche su alcune serie in prima tv (mi riferisco ad Avvocati di Famiglia su Sky Investigation)...non vedo l'indicazione S nemmeno su On Demand quindi mi viene da pensare che manchino anche lì...
 
Questa dei sottotitoli mancanti è una cosa frequente su Sky/Now, persino i siti pirata danno un servizio migliore...
 
Questa dei sottotitoli mancanti è una cosa frequente su Sky/Now, persino i siti pirata danno un servizio migliore...
Quindi SKY mi suggerisce di frequentare i siti pirata? Sarebbe paradossale. Io non so se Netflix è riuscita a sottotitolare in lingua italiana di Hawaii Five-0 dalla sesta alla decima stagione... se non ricordo male sono passati su Netflix fino al 2019.
 
Su Netflix non mi è mai capitato di vedere qualcosa senza sottotitoli in italiano e altre lingue, le serie tv americane li hanno tutti all'origine e non è che tradurre un testo dall'inglese all'italiano abbia chissà quali costi, credo che a Sky spesso non li includano più per sciatteria che altro.
 
Su Netflix non mi è mai capitato di vedere qualcosa senza sottotitoli in italiano e altre lingue, le serie tv americane li hanno tutti all'origine e non è che tradurre un testo dall'inglese all'italiano abbia chissà quali costi, credo che a Sky spesso non li includano più per sciatteria che altro.
Ma penso che non ci sia nemmeno bisogno di tradurre dall'inglese all'italiano... sicuramente hanno dei sistemi che convertono l'audio in testo tipo Facebook/YouTube e poi correggere le parole sballate (ci sta durante la conversione). E' un gioco da ragazzi... non hanno nemmeno un tirocinante da assumere.
 
Indietro
Alto Basso