• Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Amazon Amazon Prime Video - Le Serie TV

Oggi hanno caricato alcune serie della Warner come Veronica mars, Chuck, animal kingdom, rizzoli & isles ecc. peccato non abbiano doppiaggio e sottotitoli in italiano. Comunque puo significare un accordo tra Amazon e Warner Bros?
 
Oggi hanno caricato alcune serie della Warner come Veronica mars, Chuck, animal kingdom, rizzoli & isles ecc. peccato non abbiano doppiaggio e sottotitoli in italiano. Comunque puo significare un accordo tra Amazon e Warner Bros?

La mia paura è che li abbiano messi lo stesso nonostante l’esclusiva Mediaset e quindi niente audio italiano.
Vediamo se nei prossimi giorni si muove qualcosa
 
Chuck era bella, poi la mandarono in vacca di brutto alla fine, peccato era una bella serie divertente.
 
Chuck era bella, poi la mandarono in vacca di brutto alla fine, peccato era una bella serie divertente.

Le prime due stagioni sono bellissime!
Poi cambia un attimo, ma è fisiologico, sennò dovevano finirla lì. Tiene però alla grande e resta a livelli molto alti.
Peccato per il finale, che lascia perplesso ma tant’è
 
Oggi hanno caricato alcune serie della Warner come Veronica mars, Chuck, animal kingdom, rizzoli & isles ecc. peccato non abbiano doppiaggio e sottotitoli in italiano. Comunque puo significare un accordo tra Amazon e Warner Bros?

se fanno come con CSI, l'italiano non arriverà mai...

intanto aggiungo che la seconda stagione di Magnum PI (il reboot) ha diversi episodi (5, 6, 15 e 16 sui primi 18) senza doppiaggio in italiano...presumo per pura sciatteria...
 
Un vero peccato che abbiano cancellato paper girls. La sto guardando ed aldilà della trama orizzontale, è dai tempi di ritorno al futuro che non vedevo i personaggi del passato interagire con quelli del futuro andando anche dalle rispettive famiglie.
Quanto che mi piace :)
 
se fanno come con CSI, l'italiano non arriverà mai...

intanto aggiungo che la seconda stagione di Magnum PI (il reboot) ha diversi episodi (5, 6, 15 e 16 sui primi 18) senza doppiaggio in italiano...presumo per pura sciatteria...

se non ha i diritti del doppiaggio, intanto mette quelli in altre lingue. e a stretto giro completa. ci potrebbe anche essere qualche problema nella traccia audio. resta in fatto che DOVETE SEGNALARE AD AMAZON
 
se non ha i diritti del doppiaggio, intanto mette quelli in altre lingue. e a stretto giro completa. ci potrebbe anche essere qualche problema nella traccia audio. resta in fatto che DOVETE SEGNALARE AD AMAZON
Hanno tolto anche Chuck dal catalogo, piano piano le stanno togliendo tutte quelle serie tv aggiunte senza doppiaggio. Forse le avevano messe per errore.
Comunque già è stato segnalato a loro da molti, quindi sono a conoscenza del problema ma non credo sia una questione di diritti del doppiaggio in questo caso visto che mancano anche i sottotitoli.
 
se non ha i diritti del doppiaggio, intanto mette quelli in altre lingue. e a stretto giro completa. ci potrebbe anche essere qualche problema nella traccia audio. resta in fatto che DOVETE SEGNALARE AD AMAZON
Ma non ho capito,quando si comprano i diritti di trasmissione di una serie,non la si compra con assieme il doppiaggio?Si possono comprare serie senza doppiaggio anche se è già stata mandata in onda doppiata su altre piattaforme/canali generalisti??:eusa_think:Una serie non si compra nella sua interezza??:eusa_think:
 
Hanno tolto anche Chuck dal catalogo, piano piano le stanno togliendo tutte quelle serie tv aggiunte senza doppiaggio. Forse le avevano messe per errore.
Comunque già è stato segnalato a loro da molti, quindi sono a conoscenza del problema ma non credo sia una questione di diritti del doppiaggio in questo caso visto che mancano anche i sottotitoli.

Probabilmente sono serie comprate per il mercato internazionale ed in questo caso si guarda poi a che paesi si possono inserire in base ad accordi già esistenti con altri editori. L’Italia è esclusa ma qualcuno sbadatamente le ha inserite anche qui, ovviamente senza doppiaggio e sottotitoli.

Molte serie in mano a Mediaset purtroppo non si possono vedere in ott perché pur avendo i diritti loro, per mandarle ott, quindi su Infinity, devono sborsare altri soldi, cosa che loro non vogliono fare. Quelle serie servono per riempire i tappabuchi dei loro molteplici ed inutili canali
 
se non ha i diritti del doppiaggio, intanto mette quelli in altre lingue. e a stretto giro completa. ci potrebbe anche essere qualche problema nella traccia audio. resta in fatto che DOVETE SEGNALARE AD AMAZON

il problema in questo caso è diverso...gli altri episodi della stessa stagione (e tutti quelli della precedente) sono normalmente doppiati (in più lingue, incluso l'italiano)...

sono solo quei 4 episodi "random" che non hanno il doppiaggio, quindi non è certo una questione di diritti (come invece è per CSI, di cui nessun episodio delle stagioni presenti -dalla 11a alla 15a- ha il doppiaggio in italiano)...:evil5: ;)

per le segnalazioni, lascio ad altri l'onere...io "switcho" su kodi...:icon_rolleyes: :eusa_whistle: :icon_twisted:
 
Ma non ho capito,quando si comprano i diritti di trasmissione di una serie,non la si compra con assieme il doppiaggio?Si possono comprare serie senza doppiaggio anche se è già stata mandata in onda doppiata su altre piattaforme/canali generalisti??:eusa_think:Una serie non si compra nella sua interezza??:eusa_think:

dipende da chi ha realizzato il doppiaggio...quello di CSI ad esempio appartiene ancora a mediaset che chiede un occhio della testa per venderlo, quindi amazon ha messo le serie di cui ha i diritti video senza l'audio italiano...

in altri casi, invece, sono solo errori tecnici/sciatteria (e di norma riguardano solo pochi episodi in una serie, non stagioni intere)...
 
sono solo quei 4 episodi "random" che non hanno il doppiaggio, quindi non è certo una questione di diritti (come invece è per CSI, di cui nessun episodio delle stagioni presenti -dalla 11a alla 15a- ha il doppiaggio in italiano)...:evil5: ;)

intanto aggiungo che la seconda stagione di Magnum PI (il reboot) ha diversi episodi (5, 6, 15 e 16 sui primi 18) senza doppiaggio in italiano...presumo per pura sciatteria...

per le segnalazioni, lascio ad altri l'onere...io "switcho" su kodi...:icon_rolleyes: :eusa_whistle: :icon_twisted:
Scusami, perché per le segnalazioni lasci l'onere ad altri? parli di sciatteria, ti lamenti e poi hai uno strumento, la segnalazione, e non fai nulla per rimediare? Facile lamentarsi solo per lasciare che siano gli altri a sporcarsi le mani. Tipico della mentalità italiana, purtroppo. Deve essere sempre qualcun' altro a esporsi, certo. Chiaro
 
dipende da chi ha realizzato il doppiaggio...quello di CSI ad esempio appartiene ancora a mediaset che chiede un occhio della testa per venderlo, quindi amazon ha messo le serie di cui ha i diritti video senza l'audio italiano...

in altri casi, invece, sono solo errori tecnici/sciatteria (e di norma riguardano solo pochi episodi in una serie, non stagioni intere)...
Davvero non sapevo che ci fossero diritti slegati tra serie e doppiaggio.Se posso mi pare una grande cavolata,comunque grazie per la spiegazione.
 
Indietro
Alto Basso