rocketsd
Digital-Forum Gold Master
- Registrato
- 22 Maggio 2010
- Messaggi
- 4.788
nel mio caso uso la maggioranza delle volte i sottotitoli in inglese, che sono identici al parlato.paradossalmente chi è convinto di vedere l'opera ”autentica” spesso si perde proprio pezzi del significato originale della narrazione![]()
Molto bello l'articolo postato, non l'avevo visto, nonostante leggo quotidianamente il Post