Come avevo già notato nel film "The Batman" 2022, anche in "Don't Worry Darling" cè lo stesso errore di mancato doppiaggio delle voci effettate o fuori campo.
Il difetto consiste nel doppiagio italiano in lingua italiana nel canale centrale senza remix della stessa effettata nei canali surround che rimane in lingua originale.
https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/dontworrydarling.htm
Il difetto consiste nel doppiagio italiano in lingua italiana nel canale centrale senza remix della stessa effettata nei canali surround che rimane in lingua originale.
https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/dontworrydarling.htm
...
Nei titoli di coda del film che sono in carattere rosso, alla fine prima del nero ci sono questi titoli circa la sala di dubbing e sonorizzazione, i doppiatori e il fonico.
Su internet, come da te detto, ho trovato la conferma che la LASER DIGITAL FILM si è occupata del doppiaggio e sonorizzazione per la edizione italiana proiettata nelle sale:
https://www.antoniogenna.net/doppiaggio/film1/thebatman.htm
Lascio a Voi le verifiche.