Prossimamente Sky HD 3D [Sky UK]

Però i soldi per il cellulare da 400 Euro spuntano fuori sempre, come mai?
 
nicksoft ha scritto:
Ho vaghi ricordi, era il cartone animato REMI' ad essere trasmesso così no?

Quello fu un problema del Radiocorriere TV... non mi è ben chiaro se fu qualcuno al radiocorriere a tradurre male dall'inglese... o se fu colpa dell'ufficio stampa della TOEI animation che scrisse male in Inglese il testo... in realtà Remì era uno dei primi cartoni animati giapponesi ad utilizzare una speciale tecnica di animazione dei fondali che consentiva di dare maggiore "profondità" e realismo alle immagini... il problema è che qualcuno al Radiocorriere o alla TOEI ha tradotto "profondità" con "tridimensionalità". Da quel fatto è nato questo famoso... fraintendimento? fraintendimendo? insomma... non si sono capiti :D

Comunque sembra anche a me che per l'occasione il radiocorriere regalò persino degli occhialini 3D di carta con la sua rivista... ma vado a memoria e potrei sbagliare... cmq il cartone non era 3D

EDIT:In effetti, andandomi a rivedere il titolo originale di Remì in Giappone... "Rittai anime - Ienaki ko Remi" sembrerebbe che il pasticcio sia anche colpa della TOEI... RITTAI si può tradurre più o meno con "tridimensionale".
 
Ultima modifica:
xyz ha scritto:
Quello fu un problema del Radiocorriere TV... non mi è ben chiaro se fu qualcuno al radiocorriere a tradurre male dall'inglese... o se fu colpa dell'ufficio stampa della TOEI animation che scrisse male in Inglese il testo... in realtà Remì era uno dei primi cartoni animati giapponesi ad utilizzare una speciale tecnica di animazione dei fondali che consentiva di dare maggiore "profondità" e realismo alle immagini... il problema è che qualcuno al Radiocorriere o alla TOEI ha tradotto "profondità" con "tridimensionalità". Da quel fatto è nato questo famoso... fraintendimento? fraintendimendo? insomma... non si sono capiti :D

Comunque sembra anche a me che per l'occasione il radiocorriere regalò persino degli occhialini 3D di carta con la sua rivista... ma vado a memoria e potrei sbagliare... cmq il cartone non era 3D

EDIT:In effetti, andandomi a rivedere il titolo originale di Remì in Giappone... "Rittai anime - Ienaki ko Remi" sembrerebbe che il pasticcio sia anche colpa della TOEI... RITTAI si può tradurre più o meno con "tridimensionale".
Si era proprio "Remì" e Tv Sorrisi e canzoni regalò gli appositi occhialini con una lente rossa e una blu per vedere il 3d !!!!

Io "purtoppo" me lo ricordo bene perchè non ero piccolissimo e in effetti come dici tu l'unica cosa particolare erano i fondali che davano un po' la sensazione tridimensionale ma fu una grossa delusione...........
 
Indietro
Alto Basso