tylermets
Digital-Forum Friend
- Registrato
- 22 Luglio 2011
- Messaggi
- 24.859
Sapete se quest'anno le conferenze stampa avranno il doppio audio?
tutta la F1 sará tradotta in simulcast quando qualcuno parla in una lingua diversa dall'italiano, credo sia la prassi da anni, non credo che vogliano tornare indietro e non tradurre qualcosa, Torrisi fa il suo mestiere molto bene
invece a me piacerebbe sapere di piú dell'integrazione delle tre testate sky della F1, non vorrei che questo si limitasse all uso da parte di sky italia della lavagna elettronica che sky uk monta nel paddock, ma che ci fosse una trasmissione di approfondimento o dibattito con tutti i "talent", mi fa schifo sta parola ma rende il concetto, di italia germania e inghilterra che si confrontano, almeno potremo avere un punto di vista diverso da quello super ferrarista di gene, e quello "io contro tutti" di villeneuve. tanto tutti sanno parlare inglese, quindi non avrebbero difficolta', e la traduzione simultanea aiuterebbe tutti, la trasmissione andrebbe in contemporanea su tutti e tre i canali, dopo le prove e i GP sarebbe un servizio spettacolare e altamente competente, in inghilterra come esperti hanno damon hill, martin brundle e johnny herbert, gente che ha corso in f1, sky italia aggiungerebbe gene (rigorosamente con la tuta della ferrari
pretendo troppo? secondo me sarebbe la migliore trasmissione possibile di commento alla F1, non avremo l'eccesso di ferrarismo della tv italiana, e ogni polo (LH e la mercedes) avrebbe il proprio insider...