Netflix Netflix: Gli Anime

Se cosi' fosse bye bye Netflix... non intendo continuare a pagare per un servizio che non mi soddisfa...spero x loro che molti non la pensino come me...

dubito che siano in tanti, ci si abbona a Netflix principalmente per altro e loro lo sanno benissimo su cosa devono puntare maggiormente e di certo non perché vogliono fare un dispetto a qualcuno.
 
Secondo voi, parlare con l'assistenza straniera (Americana?) dopo le 22, può essere più efficace ai fini del problema?
 
Vi ribadisco: NON c'è mercato.
In Giappone escono un qualcosa come 200 anime/anno.
In Italia prima che si svegliassero con lo streaming ne arrivavano circa una ventina doppiati e pubblicati in dvd.
Il resto NON arrivava. Punto.

In tempi recenti gli editori hanno capito che gli anime in streaming un profitto riescono a darlo, ma anche qui questo profitto non è tale da permettere agli stessi di doppiare ogni singolo anime che vogliono portare. Non è che sono cattivoni e non vogliono doppiarli, non ci guadagnano a farlo, il mercato home-video degli anime è praticamente morto.
Gli appassionati non comprano.

In Giappone hanno 200 anime l'anno, ma lì il mercato c'è e si autoalimenta.
Sapete come decidono se fare o meno una seconda serie?
Vedono le vendite dei DVD e in base a quelle decidono.
Con la differenza che lì vendono DVD con prezzi superiori ai nostri e che spacchettano gli episodi di una serie edita completamente in tv in miriadi di box (per avere una serie completa quindi o aspetti il box che comunque costa oppure spendi bei soldoni per i singoli episodi).
Gli appassionati chiaramente lo sanno e comprano le loro opere preferite per vedere i seguiti, anche se magari tra tv e pirateria-servizi streaming legali l'hanno già vista tutta la loro serie preferita.

Se volete anime doppiati c'è un'unica via: pagare.
Play Yamato doppia in base agli abbonamenti che riesce a piazzare.
VVVVID doppia in base agli ascolti del singolo anime.
Netflix in base a quanto decidono di puntarci (e mi spiace dirvelo ma manco io c'avrei puntato forte su Magi: è uno spin-off di un anime del 2012 che -nonostante lo streaming ormai imperversi- NESSUNO ha portato in Italia. Se vi può interessare l'anime però è carino, ma tanto voi senza doppiaggio non li vedete per cui xD).
 
Ultima modifica:
Un ulteriore consiglio che mi é stato dato. Essendo questo link ( https://help.netflix.com/titlesuggestion ) collegato a chi si occupa delle licenze, ci conviene suggerire il più possibile i titoli già presenti, accompagnati dalla dicitura "doppiato in Italiano". Più segnalazioni di questo tipo arrivano e più possibilità ci sono di avere dei doppiaggi.
Purtroppo, altro non possiamo fare. Possiamo solo farci sentire in questo modo e compatti.
Spargiamo anche la voce.
 
Un ulteriore consiglio che mi é stato dato. Essendo questo link ( https://help.netflix.com/titlesuggestion ) collegato a chi si occupa delle licenze, ci conviene suggerire il più possibile i titoli già presenti, accompagnati dalla dicitura "doppiato in Italiano". Più segnalazioni di questo tipo arrivano e più possibilità ci sono di avere dei doppiaggi.
Purtroppo, altro non possiamo fare. Possiamo solo farci sentire in questo modo e compatti.
Spargiamo anche la voce.

Ok . Io sono la prima


Inviato dal mio iPhone 6S utilizzando Tapatalk
 
Un ulteriore consiglio che mi é stato dato. Essendo questo link ( https://help.netflix.com/titlesuggestion ) collegato a chi si occupa delle licenze, ci conviene suggerire il più possibile i titoli già presenti, accompagnati dalla dicitura "doppiato in Italiano". Più segnalazioni di questo tipo arrivano e più possibilità ci sono di avere dei doppiaggi.
Purtroppo, altro non possiamo fare. Possiamo solo farci sentire in questo modo e compatti.
Spargiamo anche la voce.

Ne avro fatte a decina di segnalzioni a questo indirizzo riguardo al doppiaggio e conosco diverse persone che hanno fatto altrettanto... risultato...non serve a nulla ....ora al servizio clienti hanno imparato a divincolare la questione in questo modo... davvero pessimi..... quando cambieranno politica mi ricrederò e rivdedranno i miei soldi (questo gli ho detto al tizio del servizio clienti, anche se loro non c'entrano niente con questa cosa).
 
Ne avro fatte a decina di segnalzioni a questo indirizzo riguardo al doppiaggio e conosco diverse persone che hanno fatto altrettanto... risultato...non serve a nulla ....ora al servizio clienti hanno imparato a divincolare la questione in questo modo... davvero pessimi..... quando cambieranno politica mi ricrederò e rivdedranno i miei soldi (questo gli ho detto al tizio del servizio clienti, anche se loro non c'entrano niente con questa cosa).


Però stavolta ho ricevuto una mail in cui mi si dice che il problema da me esposto é stato girato a chi di dovere e mi si invita a segnalare i titoli. Le altre volte non ho mai ricevuto questa mail.
 
Però stavolta ho ricevuto una mail in cui mi si dice che il problema da me esposto é stato girato a chi di dovere e mi si invita a segnalare i titoli. Le altre volte non ho mai ricevuto questa mail.
Bhe questa e' un'ottima cosa... speriamo si ravvedano...solo cosi' rivedranno i miei soldi...
 
Intanto in Giappone hanno aggiunto Hokuto no Ken (Ken Il Guerriero) e Slam Dunk!!! Due serie che al 99%(entro breve)noi non vedremo mai sulla versione Italiana di Netflix perchè l'editore che ne detiene i diritti per l'Italia ha deciso di percorrere altre strade per lo streaming!
 
Intanto in Giappone hanno aggiunto Hokuto no Ken (Ken Il Guerriero) e Slam Dunk!!! Due serie che al 99%(entro breve)noi non vedremo mai sulla versione Italiana di Netflix perchè l'editore che ne detiene i diritti per l'Italia ha deciso di percorrere altre strade per lo streaming!

Yamato ha accordi con TimVision per lo streaming "generalista". Non so se vedremo mai queste due serie lì e non so nemmeno se loro di queste due serie hanno solo i diritti tv e home video o anche quelli streaming.
 
Yamato ha accordi con TimVision per lo streaming "generalista". Non so se vedremo mai queste due serie lì e non so nemmeno se loro di queste due serie hanno solo i diritti tv e home video o anche quelli streaming.

Posso anche non avere i diritti per lo streaming...anche se Netflix Italia volesse portarli in Italia comunque dovrebbe "scontrarsi" con il possessore dei diritti del doppiaggio ITA!!! Che, nel caso di Slam Dunk è sicuramente di Yamato Video.
 
Non so se era stato già detto, ma Netflix oltre ad aver tolto il doppiaggio Italiano da Black Lagoon: Roberta's Blood Trail, lo ha tolto anche alla serie madre. Nel primo caso, é stato tolto a furor di popolo per la qualità oscena (doppiato da Italo-francesi non professionisti), ma per il secondo caso, é più probabile che abbiano pasticciato. Il doppiaggio della serie madre infatti era normale. Niente di eccezionale (meglio la versione originale in questo caso, secondo me), ma si poteva vedere.
 
A settembre, precisamente dal 01/09/2016, verrà aggiunto l'anime "AnoHana - Ancora non conosciamo il nome del fiore che abbiamo visto quel giorno"!!! Il titolo è più lungo degli 11 episodi che compongono questa serie! Comunque pare che la collaborazione Dynit/Netflix stia continuando!

Link: https://www.netflix.com/title/80075178
 
Ultima modifica:
Evvaiiii. Quindi vedremo Dynit su Netflix?


Inviato dal mio iPhone 6S utilizzando Tapatalk

Bhe non è il primo anime di Dynit su Netflix... molti dei titoli presenti sono di Dynit...ad essere precisi tutti quelli doppiati sono Dynit, ad eccezione di The seven Deadly Sins che è l'unico che netflix si sia degnata di doppiare.

Cmq AnoHana è già passato su rai 4 mi sembra, quindi è già doppiato.
 
Bhe non è il primo anime di Dynit su Netflix... molti dei titoli presenti sono di Dynit...ad essere precisi tutti quelli doppiati sono Dynit, ad eccezione di The seven Deadly Sins che è l'unico che netflix si sia degnata di doppiare.

Cmq AnoHana è già passato su rai 4 mi sembra, quindi è già doppiato.

A proposito dei sette peccati capitali..ma la seconda stagione si sa quando arriva? Comunque spero in più anime


Inviato dal mio iPhone 6S utilizzando Tapatalk
 
A proposito dei sette peccati capitali..ma la seconda stagione si sa quando arriva? Comunque spero in più anime


Inviato dal mio iPhone 6S utilizzando Tapatalk

Non saprei sulla seconda stagione...cmq se non passa per un distributore italiano, se arriva, arriverà sottotitolata sicuro.... l'indirizzo di netflix mi sembra chiaro...
 
Non saprei sulla seconda stagione...cmq se non passa per un distributore italiano, se arriva, arriverà sottotitolata sicuro.... l'indirizzo di netflix mi sembra chiaro...

Lo so eccome. Comunque io non ci riesco a seguire sottotilotato. Ormai tutti seguono cose sottotilotate ma a me non va giù. Non so cosa fare...


Inviato dal mio iPhone 6S utilizzando Tapatalk
 
Indietro
Alto Basso