• Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Sottotitoli digitali dvb. Quando arriveranno in Italia?

O

ospite

Quando arriveranno in Italia al digitale terrestre i sottotitoli digitali(come quelli dei dvd) al posto di quelli del televideo?
 
Se trasmettendoli col televideo si ottiene un risparmio di banda, direi mai. Altrimenti, non saprei.
 
Non credo sia un problema di banda, perchè l'inserimento del file dei sottotitoli (se è come per i DVD è in formato VobSub) credo possa pesare per circa 5MB sui 4/5GB medi di un un intero film :eusa_think:

Per me è più una questione di menefreghismo verso gli standard messi a disposizione dalla tecnologia. Così come l'EPG, che invece di usare quella settimanale disponibile sotto forma DVB (semplicissima ed accessibile da qualsiasi decoder, anche il più scassone, con il completo interfacciamento per le registrazioni ed il promemoria) si preferisce appoggiarsi a ridicole applicazioni MHP :eusa_wall:
 
Dingo 67 ha scritto:
Non credo sia un problema di banda, perchè l'inserimento del file dei sottotitoli (se è come per i DVD è in formato VobSub) credo possa pesare per circa 5MB sui 4/5GB medi di un un intero film :eusa_think:

Per me è più una questione di menefreghismo verso gli standard messi a disposizione dalla tecnologia. Così come l'EPG, che invece di usare quella settimanale disponibile sotto forma DVB (semplicissima ed accessibile da qualsiasi decoder, anche il più scassone, con il completo interfacciamento per le registrazioni ed il promemoria) si preferisce appoggiarsi a ridicole applicazioni MHP :eusa_wall:

quoto.

e aggiungo che anche i sottotitoli del teletext non sempre vengono diffusi contrariamente a quanto viene indicato... soprattutto nei programmi multilingua..
 
Dingo 67 ha scritto:
Non credo sia un problema di banda, perchè l'inserimento del file dei sottotitoli (se è come per i DVD è in formato VobSub) credo possa pesare per circa 5MB sui 4/5GB medi di un un intero film :eusa_think:
Più che altro penso che, siccome già usano i sottotitoli del teletext, non si vogliano sbattere ad implementare anche quelli dello standard DVB-T.
Comunque, tanto per fare un paragone, la trasmissione del teletext quanto occupa?

Dingo 67 ha scritto:
Per me è più una questione di menefreghismo verso gli standard messi a disposizione dalla tecnologia. Così come l'EPG, che invece di usare quella settimanale disponibile sotto forma DVB (semplicissima ed accessibile da qualsiasi decoder, anche il più scassone, con il completo interfacciamento per le registrazioni ed il promemoria) si preferisce appoggiarsi a ridicole applicazioni MHP :eusa_wall:
Alcuni canali l'EPG settimanale la usano, vedesi La7, K2, Super, etc.

Comunque non è vero che tutti i decoder hanno l'EPG. Io ce ne ho uno, della Telesystem, che visualizza solo il programma corrente, non quello seguente né il formato settimanale. Dubito che su alcuni funzionino i sottotitoli DVB-T.

Se poi consideriamo che TIMB, secondo quanto riferito da 3750, ha dovuto cambiare il flag dell'EPG da ita a eng per farla funzionare su alcuni decoder, abbiamo un quadro completo della situazione.
 
superbari ha scritto:
Quando arriveranno in Italia al digitale terrestre i sottotitoli digitali(come quelli dei dvd) al posto di quelli del televideo?
che cosa sono?
in cosa consistono?
a che servono?
non li ho presenti.
potete linkarmi un immagine dove li posso vedere?
 
EteriX ha scritto:
che cosa sono?
in cosa consistono?
a che servono?
non li ho presenti.
potete linkarmi un immagine dove li posso vedere?
Invece di avere i sottotitoli con grafica del televideo ce li avresti in una grafica tipo programmi sottotitolati alla mtv (con caratteri più piccoli penso) ;)
 
Questo è un esempio di sottotitolo digitale:

stewart.francis.jpg


Direi meglio rispetto a quelli ricavati dal televideo:

S.Messa-sottotitoli.jpg
 
Praticamente invece di usare il televideo come tecnologia per la trasmissione dei sottotitoli, si usano quelli digitali previsti dal DVB... per farti un esempio, presente i sottotitoli dei lettori DVD? che premi un tasto sul telecomando e si attivano? ecco, i sottotitoli DVB sono praticamente identici, e consentono di essere trasmessi in tantissime lingue.
Mediaset un piccolo passo avanti l'ha fatto, in pratica ha collegato i sottotitoli del televideo con l'apposita funzione sottotitoli del decoder, e quindi selezionando "Sottotitoli" il decoder sa che deve visualizzarli prendendoli dal televideo...
Un'esempio è questo:
amikosubsttv.jpg


@AverageItalian: l'EPG può anche essere non supportata o supportata parzialmente, ma i sottotitoli ci sono per forza, non sono legate come cose ;)
 
ah bello, io quando guardavo i dvd neanche sapevo che esistevano i sottotitoli hahhaha...oddio....beh dai io incarno il prototipo dell' utente-medio,
mi limitavo a selezionare il comando per il cambio automatico di lingua, non ho mai pensato ai sottotitoli essendo udente...
se una funzione non ti serve non la scopri.
 
EteriX ha scritto:
ah bello, io quando guardavo i dvd neanche sapevo che esistevano i sottotitoli hahhaha...oddio....beh dai io incarno il prototipo dell' utente-medio,
mi limitavo a selezionare il comando per il cambio automatico di lingua, non ho mai pensato ai sottotitoli essendo udente...
se una funzione non ti serve non la scopri.
Fortunatamente per te (e l'utente medio in generale) nei DVD la traccia dei sottotitoli forzati (cartelli e dialoghi in altre lingue) si avvia di default altrimenti alcuni film (un esempio a caso "Bastardi senza gloria" con abbondanti parti in lingua tedesca) sarebbero praticamente incomprensibili :D
 
un'altra possibilità del DTT poco usata in Italia è la categoria-programma, cioè in molti tv e decoder appare la tipologia del programma in onda (notiziario, programma per bambini, telefilm...)
Viene usata da pochissime emittenti e a volte usata pure male come nel caso di Cielo...
Mah, in Italia è sempre così, una tecnologia non viene sfruttata mai al 100% anche in ambiti diversi dalla televisione... Ad esempio l'RDS delle emittenti radiofoniche, il "cell broadcast" dei cellulari ecc...
Mi ricordo anche che l'ultimo videoregistratore che comprai anni fa, possedeva una modalità in cui quando andava in onda uno stacco pubblicitario, l'emittente mandava un impulso e la registrazione si fermava da sola. Ovviamente in Italia non è mai stata utilizzata per altrettanto OVVI motivi!
 
Pierluigi, hai perfettamente ragione su tutta la linea. L'unica che non conoscevo era quella dell'impulso per fermare la registrazione durante la pubblicità (che immagino nel mondo sia applicata solo da tv di stato e pay tv, non posso credere lo facciano le commerciali FTA).
 
Sul mio vecchio Panasonic c'era pure l'impulso per spostare l'inizio e prolungare la registrazione oltre l'orario programmato in caso di sforamenti degli orari di palinsesto.

Cosa utilissima in Italia dato che la puntualità dei nostri canali televisivi è paragonabile a quella delle FS, ma naturalmente di impulsi manco l'ombra.

E così per essere sicuri di registrare tutto bisognava dare almeno mezz'ora di registrazione in più e, sopratutto di notte, si rischiava che non bastasse manco quella, perchè magari Marzullo si era dilungato con qualche domanda in più all'ospite di turno :eusa_wall:
 
Dingo 67 ha scritto:
Fortunatamente per te (e l'utente medio in generale) nei DVD la traccia dei sottotitoli forzati (cartelli e dialoghi in altre lingue) si avvia di default altrimenti alcuni film (un esempio a caso "Bastardi senza gloria" con abbondanti parti in lingua tedesca) sarebbero praticamente incomprensibili :D
ah ok, per questioni economiche scarico da internet il 99% di quel che vedo...
non sono esperto di dvd originali.
 
EteriX ha scritto:
ah ok, per questioni economiche scarico da internet il 99% di quel che vedo...
non sono esperto di dvd originali.
Questa affermazione non credo faccia troppo piacere ai moderatori :eusa_whistle:
Certe cose si fanno ma non si dicono :icon_twisted:
 
jack2121 ha scritto:
Mediaset un piccolo passo avanti l'ha fatto, in pratica ha collegato i sottotitoli del televideo con l'apposita funzione sottotitoli del decoder, e quindi selezionando "Sottotitoli" il decoder sa che deve visualizzarli prendendoli dal televideo...
Da qualche giorno è così anche su La7, DMAX e RealTime. ;)

Riguardo ai sottotitoli in formato DVB, la gestione può essere fatta direttamente sugli encoder.
Quelli di ultima generazione consentono di farlo e permettono, oltre alla scelta del font e della dimensione del carattere, anche la scelta del colore e della trasparenza. TIMB li ha provati e ha riscontrato una serie di incompatibilità su alcuni decoder/TV in commercio. La gestione mediante teletext consente al momento una più ampia compatibilità. ;)
 
Ultima modifica:
3750... ha scritto:
Da qualche giorno è così anche su La7, DMAX e RealTime. ;)

Riguardo ai sottotitoli in formato DVB, la gestione può essere fatta direttamente sugli encoder.
Quelli di ultima generazione consentono di farlo e permettono, oltre alla scelta del font e della dimensione del carattere, anche la scelta del colore e della trasparenza. TIMB li ha provati e ha riscontrato una serie di incompatibilità su alcuni decoder/TV in commercio. La gestione mediante teletext consente al momento una più ampia compatibilità. ;)
I sottotitoli DVB-T occupano uno spazio maggiore nella banda rispetto a quelli del teletext?
 
Indietro
Alto Basso