In Rilievo Sportitalia / SI Smart: offerta e programmazione

non può fare lo stesso Sportitalia con qualche telecronista di DAZN
che si sdoppia o è vietato?

Tutti i giornalisti di dazn sono free lance, il problema è il costo, callegari e borghi costano di più che mas*****nni per esempio.

Comunque vediamo a sportitalia serviranno telecronisti, vediamo chi arriva
 
Tutti i giornalisti di dazn sono free lance, il problema è il costo, callegari e borghi costano di più che mas*****nni per esempio.

Comunque vediamo a sportitalia serviranno telecronisti, vediamo chi arriva

le partite del campionato argentino meritano una voce particolare secondo me, cioè non le possono commentare tutti...speriamo bene va :D
visti i precedenti di quando sono state trasmesse, sia in chiaro che in paytv
 
le partite del campionato argentino meritano una voce particolare secondo me, cioè non le possono commentare tutti...speriamo bene va :D
visti i precedenti di quando sono state trasmesse, sia in chiaro che in paytv

Sono d'accordo. Dovrebbe essere il direttore ad andare in postazione telecronaca.
 
? Questa sera alle 22.45, in esclusiva su Sportitalia TALLERES-GODOY CRUZ!
La SuperLiga argentina, in chiaro, solo su Sportitalia canale 60 ddt, 225 Sky e in streaming su sportitalia.com #sportitalia
#superliga #argentina https://t.co/UhFC1RWk2Z
 
? Questa sera alle 22.45, in esclusiva su Sportitalia TALLERES-GODOY CRUZ!
La SuperLiga argentina, in chiaro, solo su Sportitalia canale 60 ddt, 225 Sky e in streaming su sportitalia.com #sportitalia
#superliga #argentina https://t.co/UhFC1RWk2Z

ottimooooooooo
però ddt non si può leggere, diamine....il ddt è pericoloso, proprio non vogliono capirlo eh!! :laughing7:
 
perchè continua Siani a chiamare in modo errato il Talleres?? :icon_rolleyes:
scusa, vai su yt e ascolta la pronuncia....

inoltre mi par di capire che ogni tot minuti (quanti non so) appare l'avviso della diretta del River Plate che gioca all'1
 
Sì vero non è corretta la pronuncia perchè il telecronista sbaglia a mettere l'accento
Ta-lleres e non Talleré-s
anche sui calciatori A-rias e non Ari-as,
Ara-ujo e non Arau-jo tra l'altro pronunciato alla brasiliana quando in realtà il calciatore è peruviano.
 
Ultima modifica:
Oggi per la coppa italia serieC potenza-bisceglie alle 17 in diretta.

Sabato alle 18 in diretta il calendario di serieC
 
salvao tu che sai tutto du sportitalia , criscitiello quando parla di del calcio su sportitalia e presenta il campoonato argentino dice sempre " e potrebbe non essere finita qui" a cosa si riferisce? qualcosa devi pure sapere . il contratto è di un anno solo per l argentino?
 
Allora è molto criptico ed il fatto che lo dica dopo aver citato argentino fa sperare in qualche campionato estero, comunque da quello che sono riuscito a captare dovrebbe essere la serieD con la migliore partita del turno, ma non è nulla di certo

Quello che è certo è che la serieC si sposta al sabato sera, sportitalia deve fuggire dal venerdì visto che la rai ha anticipo di serieB, facendo questo anche un talk di calcio il venerdì sera sarebbe inutile secondo me, quindi quel non è finito qui potrebbe fare sperare ad un campionato estero che giochi il venerdì sera, ma è tutto da vedere.

Per argentino si è solo per un anno il contratto, pero poco male, godiamoci questa stagione e vediamo che risultati fa, ripuntare su una competizione estera è un buon segno per sportitalia, se se ne aggiunge un altro ancora meglio, dal 15 comunque avremo tra le 11 e le 12 partite di calcio spalmate nel week-end, niente male per quella che è definita la tv del calcio parlato :D
 
Per argentino si è solo per un anno il contratto, pero poco male, godiamoci questa stagione e vediamo che risultati fa, ripuntare su una competizione estera è un buon segno per sportitalia, se se ne aggiunge un altro ancora meglio, dal 15 comunque avremo tra le 11 e le 12 partite di calcio spalmate nel week-end, niente male per quella che è definita la tv del calcio parlato :D
infatti , le telecronache sono calcio parlato :tongue: :laughing7:
quest'anno lo scozzese sembra intrigante...chissà a cosa si riferisce, spero calcio per quanto mi riguarda
 
Sono contento che il campionato argentino si veda su Sportitalia... ma oltre alle partite intere, non c'è un magazine settimanale con tutti i gol della giornata? Se sì, in che giorno e a che ora?
 
Dalla gazzetta dello sport: sportitalia è in trattativa con la serieD per poter trasmettere una partita di serieD a turno, la collocazione scelta dovrebbe essere quella della domenica pomeriggio (14:30 verosimilmente).
 
Sì vero non è corretta la pronuncia perchè il telecronista sbaglia a mettere l'accento
Ta-lleres e non Talleré-s
anche sui calciatori A-rias e non Ari-as,
Ara-ujo e non Arau-jo tra l'altro pronunciato alla brasiliana quando in realtà il calciatore è peruviano.

I telecronisti italiani sono totalmente INCAPACI di pronuncia la J spagnola. Per esempio Meda pronuncia Jorge Orghe, anziché Horhe con la H aspirata. Araujo si pronuncia con l'accento sulla seconda A o sulla U? Col metodo del trattino come hai fatto tu non si capisce.

Domani alle 17:15 per la prima giornata di A1 di pallamano verrà trasmessa la partita Pressano-Bolzano.
 
I telecronisti italiani sono totalmente INCAPACI di pronuncia la J spagnola. Per esempio Meda pronuncia Jorge Orghe, anziché Horhe con la H aspirata
Vabbè, queste sono piccolezze.
Pensiamo, allora, ai cronisti anglofoni (ma pure i francesi non scherzano...), che storpiano sistematicamente ogni nome che non sia nella loro lingua.
E noi facciamo i sofisticati per Horhe...
 
Vabbè, queste sono piccolezze.
Pensiamo, allora, ai cronisti anglofoni (ma pure i francesi non scherzano...), che storpiano sistematicamente ogni nome che non sia nella loro lingua.
E noi facciamo i sofisticati per Horhe...

Soliti luoghi comuni. Chi sarebbero questi telecronisti anglofoni e francofoni che sistematicamente storpiano i nomi? Seguo spessissimo le trasmissioni estere e ti assicuro che sono molto attenti alla pronuncia esatta. Davvero episodico che qualcuno sbagli.
 
I telecronisti italiani sono totalmente INCAPACI di pronuncia la J spagnola. Per esempio Meda pronuncia Jorge Orghe, anziché Horhe con la H aspirata. Araujo si pronuncia con l'accento sulla seconda A o sulla U? Col metodo del trattino come hai fatto tu non si capisce.

Domani alle 17:15 per la prima giornata di A1 di pallamano verrà trasmessa la partita Pressano-Bolzano.

L'accento di Araujo sulla seconda A per la pronuncia in lingua spagnola,
sulla U invece diventa pronuncia in lingua portoghese esiste qualche calciatore brasiliano che si chiama Araujo
infatti il telecronista di Sportitalia non pronunciava nemmeno correttamente la J spagnola con la H aspirata come giustamente dici.


Es. di ex calciatori Julio Cruz e Julio Baptista hanno in comune lo stesso nome
ma il primo è argentino con la H aspirata
il secondo brasiliano cambia la pronuncia come fosse quasi "SGiulio" diciamo così.
 
Vabbè, queste sono piccolezze.
Pensiamo, allora, ai cronisti anglofoni (ma pure i francesi non scherzano...), che storpiano sistematicamente ogni nome che non sia nella loro lingua.
E noi facciamo i sofisticati per Horhe...
Io considero quelli italiani perché siamo in Italia e sono quelli che ascoltiamo maggiormente. Come mi dà fastidio quando Pardo dice Bighlia per Biglia solo perché è argentino, stessa cosa succede con De Gea. Io ho la fissa per l'italiano e le lingue straniere, quindi su certe cose non transigo. È ovvio che non sopporto neanche i francesi che mettono l'accento sull'ultima vocale pure dei nomi stranieri, gli spagnoli che non sanno pronunciare bene Barzagli e De Sciglio. Ma questi non li sento quasi mai.
 
Indietro
Alto Basso