Traduzione in ......

winoni71

Digital-Forum Senior Plus
Registrato
4 Settembre 2007
Messaggi
419
Località
Provincia di Vicenza
Qualcuno potrebbe tradurmi la seguente frase in francese?

"Vorrei sapere se il mio ordine è stato spedito.
Se non è stato spedito, volevo sapere se ho possibilità di riceverlo prima di Natale.
Grazie"

Grazie

P.S.: La traduzione non deve necessariamente essere letterale, basta che rimanga il senso delle domande.
Si prega di non utilizzare traduttori automatici.
 
«Je veux savoir si ma commande a été expédiée. Si vous n'avez pas envoyé, je voulais savoir si j'ai possibilité de le recevoir avant Noël. Merci»
 
Perchè questo thread non lo usiamo per le future traduzioni degli utenti, magari cambiandone il nome in "Traduzioni (in tutte le lingue)" intendendo quelle conosciute da noi utenti
 
Ciao winoni71, poi ovviamente ci sono anche metodi più diretti per farsi tradurre una frase basta girovagare su internet e risolvi il tutto. ;)
 
pietrino82 ha scritto:
Perchè questo thread non lo usiamo per le future traduzioni degli utenti, magari cambiandone il nome in "Traduzioni (in tutte le lingue)" intendendo quelle conosciute da noi utenti

mi pare una buona idea.
Cerchiamo di non abusarne però ;) ....magari diventa una cosa divertente :D
 
Je voudrais savoir si ma commande a été expédiée. Si elle n'a pas encore été expédiée, Je voulais savoir s'il y a la possibilité de la récévoir eventuellement avant Noël.

Meglio ancora, non è l'ordine che si spedisce ma la merce, quindi puoi utilizzare colis che è appunto il pacco oppure marchandise che è la merce.


P.s è il mio lavoro insegnare e tradurre, e non dite che in rete si può trovare una buona traduzione Perche è una sciocchezza assoluta.
 
moky78 ha scritto:
... e non dite che in rete si può trovare una buona traduzione Perche è una sciocchezza assoluta.

infatti abbiamo aperto questa discussione per avere traduzioni decenti da chi conosce le lingue
 
se ce qualcuno esperto in spagnolo si prepari che lo comincierò a tartassare di domande :D no scherzo!
 
adriaho ha scritto:
un poquito si! Es por la universidad :D spero di scrivere bene

Sapevo che la parte nord della Sardegna (quella vicina alla Corsica) ha influenze catalane quindi dovrebbe esserci qualcuno che parla catalano-spagnolo da quelle parte.
 
M. Daniele ha scritto:
Sapevo che la parte nord della Sardegna (quella vicina alla Corsica) ha influenze catalane quindi dovrebbe esserci qualcuno che parla catalano-spagnolo da quelle parte.
la sardegna nord orientale ha influenze corse non catalane...
 
Quelli che parlano catalano in sardegna siamo noi di Alghero. Siamo una città catalana, riconosciuta come la Barceloneta de sardegna, siamo gemellati con diverse citta della catalunia, e in municipio è presente anche un ambasciata della generalitat de Catalunia. Nelle strade ci sono scritti sia i nomi in italiano che in catalano. In catalano ci chiamiamo L'alguer...
io però tutta questa catalanità non la sento
 
Indietro
Alto Basso