I dialetti regionali. Un thread che unisce, non politico, divertente.

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Pe ddì parole che dici si capace de fa scarrupà no monte!!

Dici due parole e sei capace di distruggere un monte

Si dice a chi ha sempre la battuta pronta, ma anche la lingua tagliente
 
Comprendonio: comprensione, di solito usato per chi ci mette un po’ a capire le cose "Sei un po’ lento di comprendonio".
 
come era facilmente ipotizzabile (e come ho verificato di persona anch'io) il dialetto toscano è molto italianizzato.. o è l'italiano che è toscanizzato..
 
mia nonna mi diceva spesso:

firruzza firruzza ognunu a so casuzza, firrazza firrazza ognunu a so casazza :D

non è che si può tradurre bene però....:D
lei intendeva che ognuno ha a cuore la sua casetta, piccola o grande che fosse (casuzza = casa piccola ,, casazza = casa grande) :laughing7:
 
Vorrei condividere con voi quanto ho letto su un foglio sul pavimento del bagno dell'università l'altro giorno...
non lo traduco, lo lascio alla vostra interpretazione :laughing7::laughing7:

La frase in questione è:

Ta set propes 'na roiàssa

:lol::lol:
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Indietro
Alto Basso