alexsandro31
Digital-Forum Friend
Come mai nessun commento sui primi due episodi.Non se ne puo' ancora parlare?

Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Ok.pensavo che prima di commentare si dovesse aspettare.Non male le prime due,Clarke non mi ricordavo più che fosse lesbica,se non mettono una relazione gay ormai non sono contenti gli sceneggiatori.Io ho visto solo il primo e siccome non mi ha particolarmente entusiasmato aspetto di vedere anche il secondo prima di dare un giudizio
È che mi pare che abbiano dato un po' tutto con le prime due stagioni e ora che fanno?
La città della luce comunque mi intriga
Inviato dal mio iPhone 6S Plus utilizzando Tapatalk
Ok.pensavo che prima di commentare si dovesse aspettare.Non male le prime due,Clarke non mi ricordavo più che fosse lesbica,se non mettono una relazione gay ormai non sono contenti gli sceneggiatori.
Si infatti,Clarke con tutti i problemi che ha nella foresta ha anche il tempo di cambiare colore ai capelli?Ma i capelli rossi? C'è una parrucchiera in quella terra post apocalittica? E il pallone da calcio dei bambini lo hanno comprato in un centro commerciale oppure in un negozio sportivo?
Scusate le battute ma certi particolari li ho pensati
Inviato dal mio iPhone 6S Plus utilizzando Tapatalk
Si infatti,Clarke con tutti i problemi che ha nella foresta ha anche il tempo di cambiare colore ai capelli?![]()
Si mi ricordavo il bacio con Lexa ma non mi ricordo sbaciucchiamenti con degli uomini.Gran bell inizio..
lo ha fatto per non farsi riconoscere...e il tempo lo trovi, se cerchi di non farti trovare..Clarke non è lesbica è bisex, non ti ricordavi il bacio con Lexa???
Si mi ricordavo il bacio con Lexa ma non mi ricordo sbaciucchiamenti con degli uomini.
Visto che siamo in italia e si parla italiano che diavolo significa ship?Che centrano le navi???Ogni serie che si rispetti deve avere uno o più ship ��
Inviato dal mio LG-D620 utilizzando Tapatalk
Ma questi termini li usiamo solo noi,prova ad andare in Francia,non ci pensano nemmeno ad inzozzare la propria lingua con questi inglesismi.Adesso lo conosci pure tu, ti sei arricchito
Soprattutto per questi prodotti americani nascono termini americani coniati dal pubblico americano. E poi si estendono, giustamente, restando in inglese. Mica bisogna tradurre sempre tutto.
Meglio Monte Tempo o Mount Weather?
Io guardo Person of interest, poi questa la recupero su Play![]()