Nonostante sono tra i più sostenitori della lingua originale, dissento sul fatto che non perdi nulla dovendo leggere i sub.
Un minimo minimo lo si perde... ma di sicuro è infinitamente molto meno di quello che si perde guardano una cosa con i ridicoli doppiaggi. Si perchè i doppiaggi validi sono veramente pochissimi, gli altri sono solo prese per i fondelli.
Ma cambierà, fidati. Pian piano i vecchi lazzaroni (intendo le persone anziane) che non voglio leggere o che non sono ingrado di impostare i sub saranno superati dalle generazioni nuove, più energiche e sprintose... con più voglia di fare.
Comunque lascia stare, qui sei nel covo di quelli che amano i doppiaggi.