paoletto2009 ha scritto:No, le riprese sono a cura del CPTV di Napoli.
se guardi però la lista xdcam sony noti che con quella scritta ce ne sono 2 .. quindi , 1 sicuramente è una delle 2 .. poi le altre non saprei
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
paoletto2009 ha scritto:No, le riprese sono a cura del CPTV di Napoli.
ah ok ottimo, sai per caso chi realizza la produzione di Linea Verde? intendo quale squadra esterna. Secondo me anche quello è un programma che merita l'HDpaoletto2009 ha scritto:No, le riprese sono a cura del CPTV di Napoli.
LorisTV ha scritto:ah ok ottimo, sai per caso chi realizza la produzione di Linea Verde? intendo quale squadra esterna. Secondo me anche quello è un programma che merita l'HD
emacron ha scritto:ho scaricato il file, o mio DIO che qualità... ho visto che c'è un bitrate di 11.8 circa...
sopron ha scritto:Secondo me la differenza la fa la telecamera eccome!!!! penso ancora alla cerimonia delle Olimpiadi: cambiava dal giormno alla notte, da un 5/6 ad un bel 9/10![]()
sopron ha scritto:PS: propongo di aggiungere una "n" a mona lisa![]()
![]()
BlackPearl ha scritto:Nella cerimonia infatti c'era molto gioco di luci... Non penso proprio dipendesse dalla qualità delle telecamere la resa dell'alta definizione, soprattutto in un evento del genere
E perchè? http://it.wikipedia.org/wiki/Mona_Lisa
sopron ha scritto:non sono d'accordo.
nelle riprese dall'alto che dicevo tutte le luci erano bianche e accese e fisse! e la definizione era spaventosa (vero bluray). il resto era buono, accettabile, insufficiente (equitazione: anche qui però non c'erano giochi diluce: una insolita splendida giornata di sole).
ti spiego:
mona andrebbe bene in inglese o se tu ti chiamassi Lorenzo de' Medici.
mona significa scimmia (detto di una donna per disprezzarla, ted. Affe), oltre all'accezione che già conoscete.
cerca un dizionario etimologico un po' più evoluto di wiki e troverai conferma che initaliano si dice monna = la forma sincopata di madonna
non abusare mai di wikipedia, oppure usala come consiglia l'ottimo Umberto Eco
libero di pensarla come vuoi ovviamente.

BlackPearl ha scritto:
paoletto2009 ha scritto:Sul sito sony professional (ora non trovo più l'originale, ma ho trovato la news su un sito che riportava la fonte sony) si leggeva:
"Dal 2009, RAI ha acquistato un totale di 300 unità XDCAM HD 422 di Sony per le operazioni di produzione, che includono 230 deck PDW-HD1500 e 70 camcorder PDW-700. Per le attività delle sedi regionali e per l'acquisizione di news sul campo, RAI, ha recentemente scelto, sempre nell'ambito dell'offerta di Sony, due modelli di camcorder portatili della famiglia XDCAM EX, per un numero complessivo di 60 PMW-EX1R e 35 PMW-EX3"
Questa notizia è abbastanza recente, perchè include anche l'acquisto dei 60+35 XDCAM EX che sono stati oggetto di gara recentemente.
Quindi suppongo si tratti delle PDW 700. In ogni caso direi che non è una questione così fondamentale![]()
![]()
La cosa importante, visto che queste telecamere mi pare di averle già viste in altre produzioni (linea verde, linea blu ecc...) è che poi trasmettano il girato in HD come hanno fatto con il programma di Baudo.
sopron ha scritto:anche Nat King Cole pronunciava Mona Lisa se è per questo...![]()
comunque ti do ragione su tutta la linea così finisce sta manfrina![]()
non fui io a citare wiki
cmq...hai ragione! ,)
paoletto2009 ha scritto:E se djandrea avesse voglia e tempo di caricare qualche altro spezzone ci sono delle riprese di paesaggi che sono fenomenali. Hanno una tridimensionalità e un dettaglio davvero eccellenti!

BlackPearl ha scritto:L'ho detto perchè ho citato wiki... e poi scusa dove potrei andare a guardare altrimenti... E poi non è che mi devi dare ragione tanto per farmi star buono o per non litigare... Abbiamo detto che Mona Lisa è il termine inglese mentre Monna Lisa quello italiano no? Quindi sono corretti entrambi e nessuno dei due è sbagliato... (tra parentesi, su wiki c'è anche Monna Lisa, nella pagina italiana...)