Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Anche pronunciate: la cosa che mi fa più irritare di una nota TV finanziaria è quanti addetti ai lavori dicono management (letto come è scritto con la a apertona e con l'accento sulla sillaba sbagliata...)TIKAL ha scritto:il più delle volte scritte in maniera errata....
gli estirpo iomassera ha scritto:Io odio l'italiano inglesizzato.
Si dice che i dialetti locali debbano essere estirpati per parlare solo italiano,
areggio ha scritto:Anche pronunciate: la cosa che mi fa più irritare di una nota TV finanziaria è quanti addetti ai lavori dicono management (letto come è scritto con la a apertona e con l'accento sulla sillaba sbagliata...)![]()
(pronuncia corretta ˈmænɪdʒmənt)![]()
Mi autoquoto per aggiungere che la dicono che sembra dicano mannaggia...areggio ha scritto:Anche pronunciate: la cosa che mi fa più irritare di una nota TV finanziaria è quanti addetti ai lavori dicono management (letto come è scritto con la a apertona e con l'accento sulla sillaba sbagliata...)![]()
(pronuncia corretta ˈmænɪdʒmənt)![]()
idemTIKAL ha scritto:Belli quei lavori, scritti in quel modo sono molto più attraenti.... Odio l'uso della lingua straniera quando esiste l'equivalente in Italiano ma che non viene usato vuoi per pigrizia vuoi per ignoranza e alla fine si creano mostri come quello che fanno vomitare per non dire peggio....
dark, non GLI ma LIdarkmoon ha scritto:gli estirpo io![]()
io al mio dialetto non ci rinuncio![]()
c'è lo auguriamo, altrimenti a nulla serve la dizioneNik4sil ha scritto:Eppure tanti seguono pure corsi di dizione....ma almeno gli insegnanti sapranno parlare in italiano?![]()
Ahi ahi ahi....milanistaavita ha scritto:c'è lo auguriamo, altrimenti a nulla serve la dizione![]()
io non ho fatto corsi di italiano, solo scuola...Nik4sil ha scritto:Ahi ahi ahi....![]()
vogliamo parlare di un noto servizio di una nota televisione a pagamento via dtt che pronuncia "on demand" dicendo letteralmente "ondemand" invece di "ɒn dɪˈmɑːnd"?areggio ha scritto:Anche pronunciate
scusa ma è egiziano quello che hai scritto??Se7en ha scritto:vogliamo parlare di un noto servizio di una nota televisione a pagamento via dtt che pronuncia "on demand" dicendo letteralmente "ondemand" invece di "ɒn dɪˈmɑːnd"?![]()