Evvabè ci risiamo..... ancora di questa cosa dei sottotitoli e la lingua originale....... che francamente ha un po' stufato.
Capisco che fa tanto figo dire "io guardo in lingua originale....", ma non è figo affatto.
Premesso che ognuno è libero di fare le cose come diamine vuole senza essere classificato "vecchio" dallo snobetto di turno, il mio parere è che, ameno che non si conosca benissimo la lingua originale non è possibile seguire i dialoghi senza perdite di comprensione anche significative.
I sottotitoli non sono una soluzione, perchè o guardi il film oppure i sottotitoli, ed io preferisco godermi la scenografia, la recitazione ed il contesto invece di leggere il parlato, specialmente in caso di dialoghi concitati.
Poi, è chiaro, il doppiaggio può essere buono o meno buono, ma anche la recitazione originale lo è. Poi se uno è talmente bravo con l'inglese da poter seguire le scene senza sottotitoli, allora buon per lui e amen.