Spartacus:Blood and Sand, dal 17 Febbraio su Sky Uno

Lorenzo23792 ha scritto:
Per il post sopra di me: be' non e' tanto per il sangue, ma nella prima puntata c'e una scena di sesso abbastanza esplicito di piu' di un minuto, e nella seconda c'e una scena in cui i gladiatori parlano tra di loro e si vede bene il pene dei gladiatori.
Un pene in bella mostra in quel modo non puo' andare in prima serata, perlopiu' non abbiamo visto tutta la serie e non sappiamo come sono i prossimi episodi
Quoto e ripropongo la mia tesi: ma avete visto Eurotrip??? Di "peni all'aria" se ne vedono molti di più (la scena della spiaggia nudista), più tutto il resto. Eppure è solamente vietato ai min. di 12 anni a va a tutte le ore.
Quindi penso che se i produttori avesso creduto totalmente nel valore della propria opera non l'avrebbero mutilata in quella maniera. Da qui ne deduco che alla fine si tratta solo di un'operazione commerciale.
 
ethan ha scritto:
Quoto e ripropongo la mia tesi: ma avete visto Eurotrip??? Di "peni all'aria" se ne vedono molti di più (la scena della spiaggia nudista), più tutto il resto. Eppure è solamente vietato ai min. di 12 anni a va a tutte le ore.
Quindi penso che se i produttori avesso creduto totalmente nel valore della propria opera non l'avrebbero mutilata in quella maniera. Da qui ne deduco che alla fine si tratta solo di un'operazione commerciale.
ma come ti ho detto siamo alla seconda puntata integrale, e stasera c'e' la terza quindi non sappiamo come sono le prossime
 
Guardando la puntata stasera, su Sky Uno+1, ho notato che su questo canale non c'è quella schifezza dell'interattività degli sgommati :icon_bounce:
 
Salve a tutti, è il mio primo intervento sul forum :).
Molto interessante l'informazione riguardo a sky uno +1: fino ad ora avevo registrato le puntate integrali su sky uno, ed ero rimasto piuttosto contrariato dal fatto che fosse presente, senza possibilità di eliminarlo, il banner sugli sgommati (anche perché non è nemmeno piccolo).
 
Berserker ha scritto:
Salve a tutti, è il mio primo intervento sul forum :).
Molto interessante l'informazione riguardo a sky uno +1: fino ad ora avevo registrato le puntate integrali su sky uno, ed ero rimasto piuttosto contrariato dal fatto che fosse presente, senza possibilità di eliminarlo, il banner sugli sgommati (anche perché non è nemmeno piccolo).
non e' che non c'e su sky uno +1, non c'era nemmeno su sky uno normale.
Finalmente l'hanno tolto:icon_cheers: :icon_cheers: :icon_sunny: :icon_thumleft:
 
Ah perfetto, ottima notizia :).
Era veramente fastidiosissimo, e non si era nemmeno capito a che pro lasciarlo sempre in sovra-impressione.
 
Stamani quel maledetto logo dei sgommati era presente sia su SkyUno che nella sua versione +1 :crybaby2:
 
dado88 ha scritto:
Stamani quel maledetto logo dei sgommati era presente sia su SkyUno che nella sua versione +1 :crybaby2:
venerdi' no pero'.
Comunque non so se avete mai visto spartacus in linguaggio originale, ma a me e' capitato di vedere qualche spezzone in streaming e devo dire che il linguaggio e' veramente molto piu' forte.
Cioe' nella versione integrale potevano anche lasciare il linguaggio originale senza usare termini piu' soft:eusa_naughty:
 
sì nella versione italiana alcuni termini sono addolciti parecchio.
Cmq ora io non so quale sia il ritmo della storia e so che è già in regia la seconda serie però al terzo episodio della prima serie la storia di Spartacus di fatto non è ancora iniziata
 
Da quello che mi hanno detto, la serie "decolla" veramente tra qualche puntata.
 
Anakin83 ha scritto:
sì nella versione italiana alcuni termini sono addolciti parecchio.
Cmq ora io non so quale sia il ritmo della storia e so che è già in regia la seconda serie però al terzo episodio della prima serie la storia di Spartacus di fatto non è ancora iniziata
Si, effettivamente la storia non e' ancora entrata nel vivo ma meglio cosi' senno' che ci raccontavano negli altri 10 episodi?
Comunque, voglio dire: la serie va in onda dopo le 23.00 quando si presume che il pubblico sia adulto e maturo, ma perche' allora devi tradurre '' I want your penis inside me '' con '' scatena tutto il tuo vigore '' ??
Voglio dire, i doppiatori si vergognano a dire certe parole?
 
Lorenzo23792 ha scritto:
Si, effettivamente la storia non e' ancora entrata nel vivo ma meglio cosi' senno' che ci raccontavano negli altri 10 episodi?
Comunque, voglio dire: la serie va in onda dopo le 23.00 quando si presume che il pubblico sia adulto e maturo, ma perche' allora devi tradurre '' I want your penis inside me '' con '' scatena tutto il tuo vigore '' ??
Voglio dire, i doppiatori si vergognano a dire certe parole?

Direi che non li doppiano due volte...
 
superfabio ha scritto:
Direi che non li doppiano due volte...
invece si perche' ci sono scene(nudo e parlato) che sono solo su quella integrale quindi potrebbero fare benissimo come dico io ma non lo fanno
 
Una serie non viene doppiata in base all'orario in cui va in onda, viene doppiato e poi la tv decide quando mandarla in onda
 
dado88 ha scritto:
Una serie non viene doppiata in base all'orario in cui va in onda, viene doppiato e poi la tv decide quando mandarla in onda
Appunto, se la doppiavano in maniera letterale e poi lo mandavano alle 23 andava bene, invece e' come se il doppiaggio fosse sempre censurato pur avendolo messo in seconda serata
 
Lorenzo23792 ha scritto:
invece si perche' ci sono scene(nudo e parlato) che sono solo su quella integrale quindi potrebbero fare benissimo come dico io ma non lo fanno

Forse mi son spiegato male... Volevo dire che il doppiaggio italiano sarà lo stesso per la versione cut e quella uncut e che quindi non possono doppiare due volte le stesse battute. Poi, non vedendo la versione italiana, non so se ci sono comunque differenze tra le due versioni...
 
superfabio ha scritto:
Forse mi son spiegato male... Volevo dire che il doppiaggio italiano sarà lo stesso per la versione cut e quella uncut e che quindi non possono doppiare due volte le stesse battute. Poi, non vedendo la versione italiana, non so se ci sono comunque differenze tra le due versioni...
Ho capito benissimo, e infatti ti ho detto che ci sono alcune scene(in cui parlano anche) solo su quella integrale
 
Lorenzo23792 ha scritto:
Ho capito benissimo, e infatti ti ho detto che ci sono alcune scene(in cui parlano anche) solo su quella integrale

Quindi è proprio cut... Che tristezza...
 
Indietro
Alto Basso