I dialetti regionali. Un thread che unisce, non politico, divertente.

Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Si è l'anguria.

Il Lazio Sud, dove sono io, apparteneva al Regno di Napoli, ma in tutto il resto delle terre appartenute al Regno il cocomero si chiama Melone d'acqua e poi ci sono altri tipi di melone, mentre da me l'anguria è semplicemente appunto, il cocomero e gli altri tipi di melone si chiamano solo melone senza specificare come fanno più a Sud (es c'è anche il melone di pane).
Forse anche nell'Abruzzo "borbonico" si distingue solo tra cocomero e melone.
 
Ciocabecc erba selvatica buona da mangiare, credo ora protetta, resa famosa dal titolo di un album di Zucchero, originario, si sa, di Reggio, anzi di Roncocesi, paesino a pochi Km. dove da bambini arrivavamo nelle nostre esplorazioni in bicicletta...
 
Forse anche nell'Abruzzo "borbonico" si distingue solo tra cocomero e melone.

Errata Corrige.

L'Abruzzo apparteneva tutto al Regno di Napoli, anche se in parte della provincia de l'Aquila si parla un dialetto "mediano" più simile al reatino e al romanesco, mentre nel resto dell'Abruzzo si parla il classico dialetto abruzzese con caratteristiche "meridionali"
 
Ciocabecc erba selvatica buona da mangiare, credo ora protetta, resa famosa dal titolo di un album di Zucchero, originario, si sa, di Reggio, anzi di Roncocesi, paesino a pochi Km. dove da bambini arrivavamo nelle nostre esplorazioni in bicicletta...

Come come? :eusa_think: Album di Zucchero? Me lo sono perso ... Possibile?:eusa_think::D
 
Qui da me si è soliti chiamare le clementine I mandaranci

Non so se è cosi al resto d'Italia.

Le clementine si chiamano clementine,mentre i mandaranci si chiamano mandaranci. :evil5: ;)

Invece c'è un nome comune,però per due salumi:
Se vogliamo la mortadella di fegato chiediamo "la mortadella",
Se vogliamo la mortadella di carne di maiale chiediamo "il bologna".
Può capitare che alla richiesta di "mortadella" il salumiere chieda di specificare la tipologia,per quel che riguarda il bologna al limite si specifica se lo si vuole con o senza pistacchi.
 
http://it.wikipedia.org/wiki/Chocabeck
http://www.youtube.com/watch?v=BP9UMnh8a8k
Patetiche le spiegazioni del termine su You tube... :icon_rolleyes:
La canzone si riferisce evidentemente alla frase fatta: magnar di ciocabecc = mangiare quel che si trova perchè senza soldi...
Ho corretto su Youtube un presunto esperto di dialetto reggiano, incollo la spiegazione che ho dato là:

Ma no Domenico, lasciatelo dire da chi ha una certa età come me: le cose che dici sono vere, ma l'ordine è inverso: mia madre, che si ricordava la miseria, diceva "gheera eter da magner che di ciocabecc" non c'era altro da mangiare che dei ciocabecchi, che era un erba spontanea (anche piuttosto buonina, ma mangiare solo quella...insomma...).
Il nome dell'erba deriva appunto dal fatto che i denti cioccano a mangiare solo quello.
La canzone evidentemente riflette l'amore/odio per questo tipo di ricordi, Zucchero, poi, che è solo poco più anziano di me e non può aver vissuto quell'epoca, ne apprezza evidentemente più l'aspetto nostalgico...
 
Si t'ancappo té sconto lo cierévo e lo maturo!!!

Se ti acchiappo ti faccio scontare ciò che é maturo e ciò che è acerbo!!!

Quello che a volte la mamma ti diceva quando ti rincorreva perché avevi fatto capricci
 
Ho corretto su Youtube un presunto esperto di dialetto reggiano, incollo la spiegazione che ho dato là:

Ma no Domenico, lasciatelo dire da chi ha una certa età come me: le cose che dici sono vere, ma l'ordine è inverso: mia madre, che si ricordava la miseria, diceva "gheera eter da magner che di ciocabecc" non c'era altro da mangiare che dei ciocabecchi, che era un erba spontanea (anche piuttosto buonina, ma mangiare solo quella...insomma...).
Il nome dell'erba deriva appunto dal fatto che i denti cioccano a mangiare solo quello.
La canzone evidentemente riflette l'amore/odio per questo tipo di ricordi, Zucchero, poi, che è solo poco più anziano di me e non può aver vissuto quell'epoca, ne apprezza evidentemente più l'aspetto nostalgico...
Grazie mille.
Ho capito.
Me l'ero persa.
Ma è bella la canzone, gradevole all'ascolto, con delle persone che girano in vortice nel filmato, che ballano, tra un trattore e l'altro ... anziani, biciclette, qualche curva femminile e lui in mezzo che esibisce una meravigliosa chitarra senza sfiorarle una corda.
Idea interessante. Non male, non male. Mi piace.
Bello anche il modo di dire. ;)
Grazie. ;):D
 
Grazie mille.
Ho capito.
Me l'ero persa.
Ma è bella la canzone, gradevole all'ascolto, con delle persone che girano in vortice nel filmato, che ballano, tra un trattore e l'altro ... anziani, biciclette, qualche curva femminile e lui in mezzo che esibisce una meravigliosa chitarra senza sfiorarle una corda.
Idea interessante. Non male, non male. Mi piace.
Bello anche il modo di dire. ;)
Grazie. ;):D
I bambini di campagna ancora li masticavano/succhiavano per divertimento al tempo di Zucchero.
Scusate se la faccio troppo lunga coi cioccabecchi, ma ho scoperto che, proprio per l'aspetto che dicevo, sono ricordati anche su Wikipedia:
http://it.wikipedia.org/wiki/Tragopogon_pratensis
Dice, verso la fine, "In Emilia, nella provincia di Reggio Emilia, la pianta è conosciuta con il termine dialettale "ciocabèc" (o "cioccabecco"), ricordato oggi dagli anziani come i getti più teneri della pianta fossero una risorsa contro la fame, in particolare nei periodi più duri della Seconda Guerra Mondiale."
 
Aggio visto chéllo che sta a succède sti juorri e la prima cosa che mé vè da tìce è "simo popo nà repubblica dé le banane!"

Forse non serve la traduzione...:badgrin:
 
Le clementine si chiamano clementine,mentre i mandaranci si chiamano mandaranci. :evil5: ;)
Il mandarancio è il genere, la clementina è la specie più diffusa ;) Ecco perché viene chiamato semplicemente mandarancio in alcuni dialetti.
 
Partendo dal mignolo:

El prim l'è 'nat en del fos
el segont el l'à tirat sö
el ters el l'à sügat zo
chesto che el gha fat la panada
e l'ultem el l'à mangiada töta.

Il primo è caduto nel fosso
il secondo l'ha tirato fuori
il terzo l'ha asciugato
questo gli ha preparato la zuppa
e l'ultimo (il pollice) l'ha mangiata tutta.


:):):):):):):):):):)
 
Ah eccola! ;)
E le altre dita .. oltre all'armilì come si chiamano? Ho dei vuoti di memoria assurdi oggi :lol:

Però tornando per un attimo alla frutta, mi è venuto in mente che l'arancia è chiamata anche portogal (pl. portogai) :D
Inviato con Tapatalk 2
 
Stato
Chiusa ad ulteriori risposte.
Indietro
Alto Basso