Disney+ Commenti generali su Disney+

io che ho appena iniziato ad usare disney+ ho avuto problemi con provider dimensione su open fiber e ipv6. Ho dovuto disattivarlo nel router altrimenti mi dice che nella mia zona il servizio non era disponibile. Con solo ipv4 nessun problema
 
io che ho appena iniziato ad usare disney+ ho avuto problemi con provider dimensione su open fiber e ipv6. Ho dovuto disattivarlo nel router altrimenti mi dice che nella mia zona il servizio non era disponibile. Con solo ipv4 nessun problema
Che operatore usi ? Così magari è utile anche per gli altri ;)
 
Che operatore usi ? Così magari è utile anche per gli altri ;)

l'ho scritto "Dimensione" un piccolo ma ottimo provider. Cercando in rete ho trovato anche un thread su fibraclick ed e' cosa nota a quanto pare e nonostante i colloqui tra tecnici dimensine e disney non ne sono venuti a capo :(
 
Buonasera a tutti
Sto provando ad attivare Disney plus su un nuovo televisore. Mi fa inserire username e password. Quando procedo avanti mi chiede di completare l'abbonamento. Come mai?
 
Buonasera a tutti
Sto provando ad attivare Disney plus su un nuovo televisore. Mi fa inserire username e password. Quando procedo avanti mi chiede di completare l'abbonamento. Come mai?
Ovviamente devi avere un'abbonamento attivo e copiare username e password sul tv.Nel caso di problemi fai prima a chiedere all'assistenza.Che televisore hai?:eusa_think:
 
Preferisci veder qualcosa seppur sottotitolato, o dover aspettare un'eternità?
Scusa ma perchè non organizzano come fanno altre piattaforme?Sky se non ha il doppiaggio prima manda in originale e dopo vedi una settimana dopo doppiato,Netflix manda sempre doppiate le serie (le serie orientali sono una cosa a parte)prime al 99,9% sempre tutto doppiato.Basterebbe annunciare una serie con la data di rilascio in originale accompagnata con quella del doppiaggio e tutti siamo contenti.Ricordo che altre serie tipo Big Sky stanno in attesa di avere più episodi per poi rilasciarli doppiati.Volere e potere e solo disney plus rilascia in originale senza avvisare di quando rilascia l'epiosodio doppiato.:evil5::evil5:
 
sono servizi globali, decidono una data di rilascio globale e quella é per tutti, se a quella data il contenuto é localizzato lo troverai tradotto, altrimenti con i sottotitoli. semplicemente perché non si prendono la briga di fare un rilascio personalizzato per ogni singolo paese dove il servizio é disponibile.

ci mancherebbe solo che per aspettare il doppiaggio in italiano debbano ritardare il lancio globale di un contenuto.
 
sono servizi globali, decidono una data di rilascio globale e quella é per tutti, se a quella data il contenuto é localizzato lo troverai tradotto, altrimenti con i sottotitoli. semplicemente perché non si prendono la briga di fare un rilascio personalizzato per ogni singolo paese dove il servizio é disponibile.

ci mancherebbe solo che per aspettare il doppiaggio in italiano debbano ritardare il lancio globale di un contenuto.
Scusa ma almeno scrivere la data di rilascio dell'episodio doppiato,coma hai detto basterebbe localizzare le pubblicazioni o avvisare quando è disponibile l'episodio doppiato.Con l'avviso non ci sarebbero più rischieste o mugugni.P.s.anche le altre piattaforme streaming hanno i lanci globali ma questi problemi non li hanno o almeno io non ne ho mai riscontrati,succede solo con disney.:doubt:
 
la questione é che non é un problema. almeno dal loro punto di vista. rilasciano il contenuto, se ti va lo guardi, se non ti va non lo guardi, non c'é un problema da risolvere. che poi netflix faccia diverso é tutto da vedere, Squid Game é uscito senza doppiaggio e non c'era nessuna data di rilascio del doppiaggio in italiano, eppure lo hanno visto tutti quelli che erano interessati.
 
la questione é che non é un problema. almeno dal loro punto di vista. rilasciano il contenuto, se ti va lo guardi, se non ti va non lo guardi, non c'é un problema da risolvere. che poi netflix faccia diverso é tutto da vedere, Squid Game é uscito senza doppiaggio e non c'era nessuna data di rilascio del doppiaggio in italiano, eppure lo hanno visto tutti quelli che erano interessati.
Scusa ma se è un servizio che opera in italia è un problema eccome se uno pensa di trovare un'opera audiovisiva in italiano e invece se la trova in inglese con i sottotitoli.Per loro non sarà un problema ma allora che lo scrivano che hanno dei ritardi nel doppiaggio.Riguardo Squid Game è una serie coreana non doppiata come il 99,9% delle serie orientali su Netflix che a causa del successo mondiale è poi stata doppiata in italiano quindi non si puo' mettere come esempio di serie non doppiata di netflix senza una data per il doppiaggio.:evil5:P.s.Squid Game ho aspettato di vederla doppiata,oltretutto non è la stessa cosa avere l'inglese e il coreano.Adattare il doppiaggio di una lingua orientale con una lingua accidentale e molto più difficile,ma queste e del tutto ot su questa discussione.
 
Scusa ma se è un servizio che opera in italia è un problema eccome se uno pensa di trovare un'opera audiovisiva in italiano e invece se la trova in inglese con i sottotitoli.Per loro non sarà un problema ma allora che lo scrivano che hanno dei ritardi nel doppiaggio.Riguardo Squid Game è una serie coreana non doppiata come il 99,9% delle serie orientali su Netflix che a causa del successo mondiale è poi stata doppiata in italiano quindi non si puo' mettere come esempio di serie non doppiata di netflix senza una data per il doppiaggio.:evil5:P.s.Squid Game ho aspettato di vederla doppiata,oltretutto non è la stessa cosa avere l'inglese e il coreano.Adattare il doppiaggio di una lingua orientale con una lingua accidentale e molto più difficile,ma queste e del tutto ot su questa discussione.

nel 1980 sarebbe stato un problema, oggi no. fare uscire un contenuto in lingua originale nel 2022 non é un dramma. il servizio opera in tutto il mondo. non si vogliono prendere la briga di aggiornarti quando esce la serie doppiata, se mai uscirà. fine. tutto il resto é un inutile polemizzare, non c'é scritto da nessuna parte che tutti contenuti debbano essere tradotti.

siamo passati da una TV analogica, dove i contenuti doppiati potevano arrivare con anni di ritardo rispetto all'originale, o non arrivare del tutto, ad avere tutto a disposizione subito, se non ti va bene, fai finta di essere negli anni 80 quando una serie o un film arrivavano doppiati dopo un anno o piú.

perché se Squid game ha fatto il successo che ha fatto non doppiato, é segno che la gente lo ha visto cosí. quindi hanno semplicemente ragione loro a proporre contenuti non doppiati.
 
Indietro
Alto Basso