- Registrato
- 15 Aprile 2007
- Messaggi
- 28.404
Però se il servizio è venduto in Italia non è affatto accettabile che se un cliente ha problemi debba interfacciarsi con l'assistenza clienti in inglese.se avessi problemi scriverei in una lingua uguale per entrambi che ovviamente non è l'italiano.
Se sbarchi in un mercato estero e ti rivolgi al pubblico di quel mercato devi fornire assistenza ai tuoi clienti nella lingua locale. Non puoi certo pretendere che i clienti debbano imparare l'inglese solo perché tu vuoi risparmiare e ti rifuti di pagare operatori che parlano l'italiano.
Insomma, non esiste che una multinazionale tenga soltanto operatori anglofoni. Non possiamo far passare questo comportamento come qualcosa di normale. Qui sembra invece che ad essere in difetto sia il cliente italiano che pretende di avere risposte efficaci nella sua lingua.
Peranto, se tu azienda non puoi permetterti di localizzare il servizio di assistenza clienti, allora semplicemente evita di operare in quel mercato.
