sfortunato
Digital-Forum Senior Master
- Registrato
- 28 Marzo 2009
- Messaggi
- 1.088
Ma scusate da quanti metri vedete la tv?.... Poi una striscia lunghissima per questo dicevo di aumentare il carattere
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
sfortunato ha scritto:Ma scusate da quanti metri vedete la tv?.... Poi una striscia lunghissima per questo dicevo di aumentare il carattere
rettifico, non è un Galaxy note, ma un Galaxy s 2, ovvero il mio telefonoalessandro21 ha scritto:Il telefono mostrato in conferenza stampa era un galaxy note (5")![]()
alessandro21 ha scritto:PS uno sgabello quando?![]()
a proposito, ne ho visto uno carino blu a Bari, tipo quelli del gf dell'anno scorsoreese ha scritto:Se riesco faccio un salto all'Ikea di San Giuliano Milanese, il più vicino a Milano Due. Vedo se c'è qualcosa di carino.
![]()
infondo è riducibile con ultime notizie, e loro, se noti non danno notizie vechhiekatageo ha scritto:Utilizzano BREAKING NEWS come titolo contenitore: questo denota ignoranza o consapevole volontà di prendere in giro gli italiani con termini inglesi poco conosciuti dalla massa.
Per il resto un canale in più di news è sempre benvenuto!![]()
alessandro21 ha scritto:infondo è riducibile con ultime notizie, e loro, se noti non danno notizie vechhie
È anche vero, che è riducibile con "ultim'ora"![]()
katageo ha scritto:Non è assolutamente vero.
Evidentemente non conosci l'inglese, senza offesa.
break vuol dire rottura, news vuol dire notizia, quindi notizia che rompe, che interrompe il flusso della programmazione, non ultim'orareese ha scritto:Qua lo traducono così...
http://dizionario.reverso.net/inglese-italiano/breaking news
reese io non ho detto traduzione letterariakatageo ha scritto:Non è assolutamente vero.
Evidentemente non conosci l'inglese, senza offesa.