Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Ed è la trasposizione, di una parte di manga, in anime più attesa degli ultimi 20 anni.Purtroppo fanno come vogliono, non hanno orari e date precisi. Questo anime è totalmente bistrattato dalla piattaforma.
Ma poi diciamocelo, seguo Bleach da quasi vent'anni ormai dal lontano 2005.. Questa saga è un capolavoro di animazione, gli episodi sono carichi di tensione e pathos che difficilmente ti trasmettono un'opera animata.
Non so il successo che sta riscuotendo in madrepatria e negli altri paesi, ma è certo che sia un gioiello unico.
Bisognerebbe spiegarlo a chi gestisce Disney+, visto che sembra che per oggi la speranza di vedere l'episodio doppiato rimane utopica.
Io invece li vedo proprio capaci di farlo, in pratica sono precisi solo quando pare a loro (ma spero allora che il doppiaggio delle ultime due puntate esca in contemporanea). In tutta questa storia però la cosa più grave è che non esiste nessuno con cui parlare e segnalare la mancanza delle altre serie anime, di loro esclusiva, non doppiate in Italiano. C'è il feedback ma, come sappiamo tutti, lascia il tempo che trova.In Giappone tra gli episodi 7 e 8 ci fu un gap di due settimane. Spero non vogliano attendere anche loro, non avrebbe senso.
Io invece li vedo proprio capaci di farlo, in pratica sono precisi solo quando pare a loro (ma spero allora che il doppiaggio delle ultime due puntate esca in contemporanea). In tutta questa storia però la cosa più grave è che non esiste nessuno con cui parlare e segnalare la mancanza delle altre serie anime, di loro esclusiva, non doppiate in Italiano. C'è il feedback ma, come sappiamo tutti, lascia il tempo che trova.
Quelli di Dynit stanno tutti in fiera (Lucca, tra l'altro sono gli unici ad aver fatto annunci) probabilmente si sono dimenticati di mandargli il doppiaggio Italiano. Ovviamente si scherza!Nono episodio di Bleach in italiano ancora non pervenuto...
Probabilmente hanno, veramente, deciso di aspettare le due settimane che aspettarono anche in Giappone. Poi, di norma, Bleach è sempre stato pubblicato di sera o di notte quindi dobbiamo aspettare stasera per scavallare le due settimane di ritardo. Certo è che, anche con il doppiaggio Inglese dell'ultima puntata, stanno avendo dei ritardi di pubblicazione (quindi potrebbe esserci un accordo a monte che impone un tot di tempo da aspettare) perché ancora c'è solo la lingua Giapponese.Inizio a perdere le speranze per gli ultimi 5 episodi di Bleach doppiati in italiano. Sono passate due settimane dall'ultimo e tutto tace.
Aggiunto doppiaggio Italiano agli episodi 9 e 10 del secondo cour di BLEACH Thousand-year Blood War.
Per Bleach siamo stati fortunati. C'era dietro Dynit che ha curato adattamento e doppiaggio. Con Undead Unluck spero che sappiano di avere tra le mani un titolo importante ma, qualora dovessero lasciato subbato, proviamo a segnalare in parecchi.Pare che, Undead Unluck, verrà aggiunto in diversi paesi il prossimo 13 Dicembre, forse anche noi ce lo ritroveremo sulla piattaforma per quella data. Chissà se sarà doppiato?
Lo siamo stati (fortunati) dopo che Dynit si è interessata per editare l'ultima serie in Home Video, non dimentichiamoci che abbiamo aspettato 9 mesi dalla programmazione Giapponese della prima serie al rilascio in Italia (e chissà, se non si fosse messa in mezzo Dynit, come ce lo avrebbe portato Disney+). Undead Unluck è uno dei titoli del "momento" come, del resto, lo sono e/o sono statiPer Bleach siamo stati fortunati. C'era dietro Dynit che ha curato adattamento e doppiaggio. Con Undead Unluck spero che sappiano di avere tra le mani un titolo importante ma, qualora dovessero lasciato subbato, proviamo a segnalare in parecchi.