• Non sono ammesse registrazioni con indirizzi email temporanei usa e getta

Disney+ Disney+ - Le Serie Tv

Hanno ridoppiato i primi 2 episodi della terza stagione di 911 Lone Star. Nella trasmissione su Rai2 i personaggi di Grace e Tommy hanno le doppiatrici "ufficiali", al contrario degli episodi caricati su disney+.
 
Hanno ridoppiato i primi 2 episodi della terza stagione di 911 Lone Star. Nella trasmissione su Rai2 i personaggi di Grace e Tommy hanno le doppiatrici "ufficiali", al contrario degli episodi caricati su disney+.

bene significa che hanno ridoppiato. quindi lo avranno fatto sicuramente anche su greys anatomy che in qualche puntata non avevano i doppiatori ufficiali.

tra le altre cose, per come lavorano adesso ridoppiare è + facile. si doppia quasi sempre in solitaria solamente le battute(anche se è una cosa che odio non sentir doppiati i rumori della voce specie in 911). se è una puntata di serietv in cui magari non ci sono poi molte battute e molto facile rifarlo
 
Hanno ridoppiato i primi 2 episodi della terza stagione di 911 Lone Star. Nella trasmissione su Rai2 i personaggi di Grace e Tommy hanno le doppiatrici "ufficiali", al contrario degli episodi caricati su disney+.

I doppiatori ufficiali sono certificati con tanto di marca da bollo?
Oppure ogni servizio può fare come gli pare senza chiedere l'imprimatur?
 
I doppiatori ufficiali sono certificati con tanto di marca da bollo?
Oppure ogni servizio può fare come gli pare senza chiedere l'imprimatur?

non ho capito il senso dell'intervento. comunque l'utente fa riferimento al fatto che in qualche puntata i doppiatori che sempre hanno doppiato quei due personaggi sono stati sostituiti per evidente indisponibilità e che le puntate hanno subito un ridoppiaggio con le voci che sempre sono state assegnate a quei personaggi, di cui uno è pure il protagonista.

per evitare di bloccare il rilascio o rilasciare coi soli sottotitoli(disney in italia non fa più quasi niente e dipendiamo da londra per tutta la sezione europea se non vado errato)hanno preferito mettere dei doppiaggi effettuati da altre doppiatori disponibili. per altro in alcuni episodi le battute erano pochissime. in un paio a dire la verità erano molto importanti e centrali per il personaggio principale è quindi un bene avere il doppiaggio eseguito dalla voce solita
 
Mi state ricordando che il caso doppiaggi su disney e singolare,sto sempre aspettando per esempio il doppiaggio della serie "The Wonder Years"che ha la seconda stagione senza doppiaggio.Mi domando quanto dovro' aspettare per vederla doppiata.Continuo a non capire perchè solo disney pubblica serie intere senza doppiaggio,mentre altre ott.sono mosche bianche le serie non doppiate,disney invece ne sforna molte.Possibile che una ott.come disney ha cosi' tanta difficoltà a pubblicare i doppiaggi.Del doppiaggio gli interessa davvero poco,si conporta come se fosse una ott.iglese o americana e non pagata da una clientela italiana.Scusate ma uno si abbona ad una piattaforma streaming pensando di avere i doppiaggi in italiano invece se li deve sentire in inglese e se si è sfortunati bisogna vedersi serie vedi estremo oriente,senza doppiaggio.Da quando ho incominciato a abbonarmi alle piattaforme streaming solo disney ha questo brutto vizio,le altre ott. al massimo non doppiano le serie orientali come fa netflix ma mai le serie americane/inglese.Scusate ma quando vedo che si parla di doppiaggio mi viene sempre da parlare di questo problema che ha disney plus italia.:sad:
 
Mi state ricordando che il caso doppiaggi su disney e singolare,sto sempre aspettando per esempio il doppiaggio della serie "The Wonder Years"che ha la seconda stagione senza doppiaggio.Mi domando quanto dovro' aspettare per vederla doppiata.Continuo a non capire perchè solo disney pubblica serie intere senza doppiaggio,mentre altre ott.sono mosche bianche le serie non doppiate,disney invece ne sforna molte.Possibile che una ott.come disney ha cosi' tanta difficoltà a pubblicare i doppiaggi.Del doppiaggio gli interessa davvero poco,si conporta come se fosse una ott.iglese o americana e non pagata da una clientela italiana.Scusate ma uno si abbona ad una piattaforma streaming pensando di avere i doppiaggi in italiano invece se li deve sentire in inglese e se si è sfortunati bisogna vedersi serie vedi estremo oriente,senza doppiaggio.Da quando ho incominciato a abbonarmi alle piattaforme streaming solo disney ha questo brutto vizio,le altre ott. al massimo non doppiano le serie orientali come fa netflix ma mai le serie americane/inglese.Scusate ma quando vedo che si parla di doppiaggio mi viene sempre da parlare di questo problema che ha disney plus italia.:sad:

tutto si riassumo in...disney italia non esiste più. viene deciso tutto per la sezione europea. e disney affida i doppiaggi sempre alle solite compagnie in base a degli slot. evidentemente the wonder year non ha trovato ancora collocazione, poi per come lavorano potrebbe anche essere che il doppiaggio esiste, ma non l'hanno inserito:D
 
tutto si riassumo in...disney italia non esiste più. viene deciso tutto per la sezione europea. e disney affida i doppiaggi sempre alle solite compagnie in base a degli slot. evidentemente the wonder year non ha trovato ancora collocazione, poi per come lavorano potrebbe anche essere che il doppiaggio esiste, ma non l'hanno inserito:D
Non è pero' una politica molto vicina alle esigenze dei clienti italiani che pagano.Sicuramente se fossimo in francia o in germania avremmo sicuramente più doppiaggi nella lingua dove viene distribuito il servizio.
 
Ho di nuovo l’abbonamento staccato, ora aspetto marzo quando ritornerà 9-1-1 :D
 
9-1-1 riprenderà a marzo negli USA. Quindi credo che per vederlo su D+ ci sarà da aspettare un po' di più.
Non lo so, secondo me faranno semi contemporanea, a meno che la coperta non sia troppo corta ed allora se lo tengono lì
 
Il primo episodio della sesta stagione venne caricato dopo 5 mesi mentre l'ultimo dopo 3 mesi. La quinta, dai 4 ai 2 mesi. Non credo che le tempistiche saranno tanto diverse. Poi chissà, magari ci stupiranno (spero in positivo)
 
Ho iniziato a guardare "Echo" e al contrario delle varie recensioni negative si lascia guardare.
 
Scusate ma la serie Mr Inbetween come mai non ha anche la seconda stagione che se non erro ha il doppiaggio?La prima pubblicazione su quale canale era andato in onda?Grazie.
 
Indietro
Alto Basso