massera
Digital-Forum Friend
Sìne!!!
Si.. certo, ho capito!!!
Nòne!!!!
No, nemmeno per sogno!!!!
Si.. certo, ho capito!!!
Nòne!!!!
No, nemmeno per sogno!!!!
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
massera ha scritto:Bella Ippogrifo!!!
Te la traduco nel mio dialetto...
Alla Pìfanìa, pùro lo frìddo porta 'llégria!!!
Si usa anche da noi...massera ha scritto:Sìne!!!
Si.. certo, ho capito!!!
Nòne!!!!
No, nemmeno per sogno!!!!
relop.ing ha scritto:IPPOGRIFO ti fa' i complimenti per l'accentazione.
Io penso che quella corretta dovrebbe essere:
Alla Pifanìa (accento solo sull'ultima "i") pùro lo frìddo porta 'llegrìa (accento sulla "i", non sulla "e").
Mi sbaglio?![]()
massera ha scritto:"Sine" si dice anche a La Spezia.
"Nòne" lo diceva anche mio padre, che era napoletano, ma la "o era accentata in maniera diversa (Nóne, con la "o" chiusa).
Massera ... devo dire che questa è eloquente anche non conoscendo alla perfezione il tuo dialetto.massera ha scritto:... Es. Mi presti la tua chitarra?
Nfronte!!!
IPPOGRIFO ha scritto:Massera ... devo dire che questa è eloquente anche non conoscendo alla perfezione il tuo dialetto.![]()
![]()
(Poi qualche esperienza in quel senso l'abbiamo avuta ...)
massera ha scritto:C'era anche da aggiungere Nfàcci gli diénti!!! (Sui tuoi denti!!) ma mi pare di averla già inserita mesi fa.
IPPOGRIFO ha scritto:Un po' "immediata", "diretta" anche questa, ma niente male ...![]()
![]()