Doko
Digital-Forum Senior Master
- Registrato
- 1 Luglio 2008
- Messaggi
- 1.595
Il 30 Maggio, su Netflix, uscirà il film d'animazione (Coreana) Lost In Starlight, qui il trailer: https://youtu.be/pV_-COLJOiY Sulla pagina di Netflix, il trailer, è doppiato.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Ottimo, il precedente mi è piaciutoMononoke - Il Film 2: Le ceneri dell'ira verrà aggiunto su Netflix il 14 Agosto.
Link alla pagina: https://www.netflix.com/it/title/81580575

Ottimo, diverse uscite in luglioL'anime Togen Anki - Sangue Maledetto sarà disponibile, in simulcast dal 11 Luglio, su più piattaforme anche su Netflix:
https://www.netflix.com/it/title/81969861
![]()
Sono d'accordo specialmente per un discorso qualitativo (anche se ancora non ho visto Leviathan che potrebbe rivelarsi una sorpresa, e' un peccato non aver doppiato Hikaru che ha anche un'altro appeal ben superiore).DanDanDan oggi è numero tre tra le serie più viste. Fossi in loro spenderei più fondi per i simuldub di serie qualitativamente valide che per produrre e doppiare serie che già in partenza si sa che non faranno chissà quanto bene, come lo stesso Leviathan al quale avrei preferito il doppiaggio di L'estate in cui Hikaru è morto
Blue Box ha avuto il doppiaggio perche' accolto molto bene. Hikaru lo vedo piu' di nicchia, a naso.Rilasciato alle 17:30 il primo episodio di Tougen Anki anch'esso senza doppiaggio Italiano (non è un titolo originale Netflix e gli unici audio presenti sono l'Inglese, il Portoghese Brasiliano e Spagnolo LATAM cioè le platee più proficue). Spero che L'Estate in cui Hikaru è morto sia uno di quei titoli che riceverà un doppiaggio alla fine del primo, massimo secondo, cour (come Blue Box) perché non avere questo titolo DUBITA è una vergogna.
È sicuramente di nicchia rispetto ad altri titoli ma la produzione è di alto livello e il manga sta vendendo molto bene (un po' dappertutto) sarebbe una bella *****ta non doppiarlo, siamo ai livelli del mancato doppiaggio di Maboroshi e PLUTO(questo poi lo hanno recuperato).Blue Box ha avuto il doppiaggio perche' accolto molto bene. Hikaru lo vedo piu' di nicchia, a naso.
Il colmo dei colmi, attendiamo sviluppi (per Hikaru, intendo).Se andate sulla pagina di Tougen Anki ora appare la scritta "Doppiaggio in arrivo" non so in che tempistiche visto che stavolta non è stato precisato il numero di settimane di distanza ma fatto sta che praticamente per ora l'unico non doppiato è l'estate in cui Hiraku è morto, che tolto DanDanDan è nettamente quello con più potenziale. Il secondo episodio artisticamente mi è piaciuto moltissimo
Facciamo finta che non ci capisca una mazza, anche se la vedo difficile, basta anche digitare il titolo su Google e leggere 3 recensioni in croce (e facciamo finta che sia disegnato "male" l'anime) penso solo un malfidato non lo farebbe doppiare (specialmente quando si è dato il via al doppiaggio di LEVIATHAN e, adesso, Tougen Anki) oppure sono proprio i Giapponesi che ancora non lo fanno doppiare (ma in questo caso specifico non credo sia così).Non siamo solo noi a pensarlo, l'estate in cui Hikaru è morto è entrato nella top 10 con un solo episodio a settimana rilasciato e soprattutto senza doppiaggio (non ricordo se ci sia mai riuscito qualche altro anime). In ogni caso è la conferma del fatto che ancora una volta il tizio che deve decidere il simuldub, anche a livello internazionale, non ci capisce una mazza quando è richiesta un minimo di conoscenza in più sul potenziale della serie in questione