Ippogrifo
Digital-Forum Gold Master
Forse il termine è caduto in disuso.
A Lumezzane, il pullman veniva chiamato la bes-cia blö, la bestia blu.

A Lumezzane, il pullman veniva chiamato la bes-cia blö, la bestia blu.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
IPPOGRIFO ha scritto:Forse il termine è caduto in disuso.
A Lumezzane, il pullman veniva chiamato la bes-cia blö, la bestia blu.
![]()
Np293 ha scritto:Come tutte le parole straniere o simili, in napoletano l'accento va sull'ultima sillaba e quindi è o pullmàn, ma spesso viene sostituito con la sigla come l'alibùs, l'R2, o C1, oppure con la destinazione come o piazza garibaldi, o Casert, o Casoria![]()
Molto, molto interessante quello che scrivete!Np293 ha scritto:Hai sentito bene, in napoletano tutte le parole filo-inglesi e quelle che terminano senza una vocale hanno l'accento sull'ultima sillaba:
ketchùp, milàn, manchestèr, intèr, a juventùs, samsùng, yogùrt, mediasèt, Hamsìk, Inlèr, Ibrahimovìc e chi più ne ha più ne metta.
Incredibilmente però Hotèl, che in Italiano si pronuncia con l'accento con l'ultima sillaba, in napoletano si dice Hòtel, con l'accento sulla prima, non si sa perchè, misteri della lingua![]()
IPPOGRIFO ha scritto:Molto, molto interessante quello che scrivete!![]()
![]()
massera ha scritto:Certo che è interessante, caro Ippo....Té càpi, testina!!!!![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
Cmq è interessante sentire anche le parole del Lùmbard!!!!![]()
Come si dice a Napoli: noi non siamo ricchi, ce puzzamm e fammIPPOGRIFO ha scritto:Ehi, beli, ol suv i ga la mia tocc.
Me go el cinquino (chel vecc).
Ehi, belli, il suv non ce l'hanno tutti.
Io ho la 500 (quella vecchia, bicilindrica, raffreddamento ad aria, quella VERA).
![]()
![]()
![]()