Ma come fa a sapere tutte queste cose??pietro89 ha scritto:solo su disney in english.
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
Ma come fa a sapere tutte queste cose??pietro89 ha scritto:solo su disney in english.
Non esiste e non esisterà mai, cmq e da un po che fanno questo errorelanus ha scritto:Poco fà è andato in onda un promo di un film su SKY CINEMA +1 HD non credo esista ancora in HD, qualcuno ha info a riguardo.
dado88 ha scritto:Non esiste e non esisterà mai, cmq e da un po che fanno questo errore![]()
I canali +1 non saranno in HD, quando dicono tutti intendono dire i altri canalilanus ha scritto:Tu dici che sia un errore mandare promo con la scritta +1 HD
hanno detto che tutti i canali Cinema saranno in HD quindi anche questo dovrebbe passare in HD.
coma fai ad esserne così sicuro??dado88 ha scritto:Non esiste e non esisterà mai
A dicembre del 2010 vedremo chi ha ragioneagostino31 ha scritto:coma fai ad esserne così sicuro??![]()
No problem, non potevi saperlo.uzimir ha scritto:Scusa ma dai post precedenti mi era sfuggito che ti occupavi professionalmente della cosa, da qui i miei dubbi sulla tua affermazione.
Nel 99% dei casi sì, vengono forniti degli script che altro non sono che la rilevazione dell'audio originale (in genere sono fatti bene, anche se in alcuni casi capita che ci siano parecchi errori, a volte mi chiedo se li facciano rilevare a dei cinesi...uzimir ha scritto:quando parli di realizzare i sottotitoli in inglese da zero, intendi che partite dagli script originali (quelli che immagino sono utilizzati per realizzare il doppiaggio) e da lì effettuate la sincronizzazione dei sottitoli e gli eventuali adattamenti?
Onestamente non so se esistano anche problemi di diritti, eccetera... Di sicuro, però, i sottotitoli dei dvd non sono compatibili con il formato del teletext.Dav ha scritto:non capisco perchè i film vengono tradotti da società esterne, infatti alla fine di un film appare sempre "sottotitoli a cura di.... ecc." non si potrebbero prendere i sottotitoli direttamente da un dvd
Dave74 ha scritto:Onestamente non so se esistano anche problemi di diritti, eccetera... Di sicuro, però, i sottotitoli dei dvd non sono compatibili con il formato del teletext.![]()
pietro89 ha scritto:e perchè non trasmettere direttamente il dvd?![]()
No, anche il numero max di caratteri per riga è diverso, andrebbe comunque tutto rifatto.voiceofheart81 ha scritto:Non basterebbe un copia ed incolla?![]()