Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Nota: This feature may not be available in some browsers.
http://www.digital-sat.it/new.php?id=21440gio91vy ha scritto:ho visto una pubblicità su fox dove dicevano che dal prox ep alle 21 ci sarà il 7 e poi alle 22 manderanno l 8 (che in america sarà trasmesso il giorno prima) però l 8 sarà in inglese sub ita.....bell'idea quella della fox
carme7o ha scritto:QUindi stasera il 7° doppiato e poi l'8° sottotitolato?![]()
Mah! E quando manderanno invece l'8° doppiato?
Voi dite che è una bella idea, io invece lo trovo inutile. L'ho sempre guardato doppiato, perchè da stasera, quando mancano una decina di puntate alla fine totale della serie dovrei vederlo con altre voci, in inglese? A questo punto me lo scaricavo o lo guardavo in streaming, senza sborsare soldi a Sky...
paionike ha scritto:io tra primo e secondo episodio ho cambiato canale per via della pubblicità.. e credo di essermi perso lo spot iniziale del secondo episodio.. insomma volevo sapere se avevano mandato una specie di banner per ricordare a chi magari si è scordato o era rimasto sintonizzato che quell'episodio era sottotitolato e in lingua originale... perchè magari uno poi si rovina l'inizio della puntata della settimana prossima....io questo problema non lo avevo ma altri si che non vogliono vederlo sottotitolato...
Io invece l'ho trovata una idea magnifica in quanto l'ho sempre guardato in lingua originale su Sky (anche in questa stagione in cui non facevano in tempo ad attivare i sottotitoli al mercoledì) e quindi non posso che essere contento di poterlo vedere una settimana prima ... e pure sottotitolatocarme7o ha scritto:Voi dite che è una bella idea, io invece lo trovo inutile. L'ho sempre guardato doppiato, perchè da stasera, quando mancano una decina di puntate alla fine totale della serie dovrei vederlo con altre voci, in inglese? A questo punto me lo scaricavo o lo guardavo in streaming, senza sborsare soldi a Sky...
ptrchiappe ha scritto:Io invece l'ho trovata una idea magnifica in quanto l'ho sempre guardato in lingua originale su Sky (anche in questa stagione in cui non facevano in tempo ad attivare i sottotitoli al mercoledì) e quindi non posso che essere contento di poterlo vedere una settimana prima ... e pure sottotitolato
Magari, se posso avanzare una piccola richiesta a Fox: le prossime puntate potreste mandarle in onda con l'audio normale e, magari, anche in DD 5.1? Ieri in alcuni punti il parlato tendeva a rimbombare molto (e non è che fosse un effetto speciale voluto visto che si trovavano all'aperto) ed era solo in stereo.
Inoltre vorrei fare un piccolo appunto per i sottotitolatori, relativo all'episodio di ieri: ad un certo punto si vede in una tv accesa, uno spezzone di un famoso telefilm che non è stato sottotitolato, mentre secondo me il dialogo era pertinente all'episodio e sarebbe stato meglio sottotitolare anche quello.
ptrchiappe ha scritto:Magari, se posso avanzare una piccola richiesta a Fox: le prossime puntate potreste mandarle in onda con l'audio normale e, magari, anche in DD 5.1? Ieri in alcuni punti il parlato tendeva a rimbombare molto (e non è che fosse un effetto speciale voluto visto che si trovavano all'aperto) ed era solo in stereo.
Tutto OK; registrato e visto sia ep.7 in italiano che 8 in inglese e la trovo veramente un super-idea questa!pietro89 ha scritto:la puntata in contemporanea ha fuzinonato, anche come ascolti![]()